Перевод "Степень защиты корпуса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

степень - перевод : степень - перевод : защиты - перевод : защиты - перевод : степень - перевод : степень - перевод : Степень защиты корпуса - перевод : корпуса - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Им надо обеспечить максимально возможную степень защиты.
They must be ensured the highest possible standard of protection.
Стоит только снизить степень защиты и игра окончена.
Let your guard down for just a moment and it's game over.
Докторская степень присваивается Университетским Советом после защиты докторской диссертации.
Students who took incomplete courses receive a certificate indicating what courses were taken and those courses grades.
Степень доктора наук (Didaktoriko) присваивается после публичной защиты докторской диссертации.
The doctoral degree (Didaktoriko) is conferred after public defence of a thesis.
В частности, Закон о занятости обеспечивает беременным женщинам существенную степень защиты.
Indeed pregnant women are afforded substantial protection under the Employment Act.
Вместимость корпуса или отсека корпуса применительно к цистернам означает общий внутренний объем корпуса или отсека корпуса, выраженный в литрах или кубических метрах .
Capacity of shell or shell compartment , for tanks, means the total inner volume of the shell or shell compartment expressed in litres or cubic metres. .
Ученая степень магистра присуждается после успешного прохождения всего курса обучения и защиты диссертации.
In special circumstances, candidates without an Honours Degree may beadmitted after a one year preparatory course and success in a qualifying examination.Master's Degree courses require candidates to submit a dissertation in addition to thesuccessful completion of the required courses.
Ученая степень магистра присуждается после успешного прохождения всего курса обучения и защиты диссертации.
Doctor of Medicine (MD) and Doctor of Law (LLD) degrees are awarded by the Faculties of Medicine and Law respectively, at the end of a five or six year course. A Doctor of Philosophy (PhD) degree is awarded after at least three years of study following the award of a master s degree.
Состав полицейского корпуса
Composition of the police force
Температура корпуса растёт.
Hull temperature going up.
В этом документе предлагается включить определение вместимости корпуса или отсека корпуса.
It is proposed in this document to include a definition of capacity of shell or shell compartment .
В целях обеспечения лучшей защиты соблюдается определенная степень секретности в отношении местонахождения этих приютов.
In order to provide better protection, some secrecy was maintained about the sites of the shelters.
Определенная степень защиты им все же обеспечивается гражданским законодательством в соответствии с договорным правом.
Some degree of protection was, however, provided in civil law under the law of contracts.
Что касается защиты гуманитарного персонала, недавние события продемонстрировали степень незащищенности усилий в гуманитарной области.
Concerning the protection of humanitarian personnel, recent events have demonstrated the vulnerability of humanitarian endeavours.
Представитель ответила, что в соответствии с законом женщинам в Гайане предоставляется значительная степень защиты.
The representative replied that under the law women in Guyana were given a significant degree of protection.
Кроме того, с практической позиции ее применение в том, что касается приемлемости дипломатической защиты, понизит степень универсальности применения защиты прав человека.
From a practical point of view, moreover, its application in relation to the admissibility of diplomatic protection would weaken the universal application of human rights protection.
. Это он без корпуса.
That's it without the case on.
Это он без корпуса.
That's it without the case on.
Старший сержант инженерного корпуса.
Oh, he was an officer?
В 1933 году Юсиф Мамедалиеву была присуждена ученая степень кандидата химических наук без защиты диссертации.
In 1933, Candidate of Chemistry was conferred on Yusif Mammadaliyev without defend of dissertation.
Обязанность правительства гарантировать равенство всех жителей Латвии перед законом и равную степень защиты от дискриминации.
It is the Government apos s responsibility to guarantee to all of Latvia apos s residents equality before the law and equal protection against discrimination.
Степень доктора (Doktor) присваивается после написания диссертации и успешной сдачи устного экзамена, либо защиты диссертации.
It is founded on a nationwide network of 29 regional polytechnics(30 including the Åland Polytechnic in the self governing province of the Åland Islands).Polytechnic degrees require 140 180 credits and usually take 3 1 2 to 4 1 2 years tocomplete. Polytechnics are more practically oriented.
36 в университете и успешной защиты диссертации присуждается степень магистра философии (Master of Philosophy MPhil).
36 in Brno, while other students go to regional centres such as České Budêjovice, Cheb, Ostrava, Pardubice, Plzeň and others.
Студенты магистры, уже имеющие степень бакалавра и занимающиеся подготовкой дипломной работы и защиты магистерской степени.
Masters students who already possess a first university degree and are currently studying for a master s degree.
Степень доктора (Doktor) присваивается после написания диссертации и успешной сдачи устного экзамена, либо защиты диссертации.
The title of Doktor is conferred following the submission of a written thesis and either an oral examination or defence of the thesis.
ККДИ считает, что режим предоставления по серьезным гуманитарным причинам вида на жительство обеспечивает достаточную степень защиты.
It feels that the scope for granting a residence permit for compelling humanitarian reasons affords sufficient protection.
Однако нет никаких гарантий того, что эмблемы Организации Объединенных Наций и МККК обеспечивают необходимую степень защиты.
There is, however, no guarantee that the emblems of the United Nations and ICRC afford the necessary protection.
окончания трех или четырехгодичной программы обучения (для лиц, уже имеющих степень магистра) и публичной защиты диссертации.
A Doctor's degree is awarded three to four years after completion of the Magistrs and following the public defence of a thesis.
К. Условия работы судейского корпуса
Working conditions of the judiciary
Встреча с представителями дипломатического корпуса
Meeting with the diplomatic corps
Скупщик краденого из корпуса Б?
That fence in Tower B?
Нет, он из корпуса Д.
No, he's in Tower D.
Стремянка достичь верхней части корпуса
A step ladder to reach the top of the enclosure
Температура корпуса выше критической точки.
Hull temperature above danger point.
Максимальная скорость ЖНЛ зависит от массы корпуса, мощности двигателя, длины, обводов корпуса и морских условий.
The maximum speed of the RIB depends on its gross weight, power, length and profile of hull, and sea conditions.
1.2.1 В конце нового определения Вместимость корпуса или отсека корпуса добавить новое предложение следующего содержания
1.2.1 In the new definition for Capacity of shell or shell compartment , add the following new sentence at the end
Хотя это приложение имеет достаточную степень защиты, по мнению СУК, для переписи необходим более высокий уровень защищенности.
While this is fairly secure, STC felt that for the census we required a higher level of security.
Работа в государственном секторе, для которой обычно характерно отсутствие дискриминационных положений, обеспечивает более высокую степень защиты работников.
Work in the public sector, with generally non discriminatory rules, provides better protection for employees.
Они счистили ракушки с корпуса судна.
They scraped barnacles off the hull of the ship.
Отступала в общем направлении отступления корпуса.
Retreated in the general direction of the retreat corps.
закрытого корпуса в форме стальной трубки
an outer casing formed from a steel tube
(М2) Вот эти контуры корпуса гитары.
Look at the contours of the body of the guitar.
Вы уходите из корпуса морской пехоты?
You're getting out of the Marines?
Я вижу отверстие, ведущее вглубь корпуса.
I can see the hole going down into the body.
Концентратор отстаёт... на три четверти корпуса.
It is My Baby leading by a length.

 

Похожие Запросы : Степень корпуса - степень защиты - Степень защиты - степень защиты - Степень защиты - Степень защиты - Степень защиты - Степень защиты - степень защиты - степень защиты - степень защиты - Степень защиты - степень защиты - класс защиты корпуса