Перевод "Степень корпуса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
степень - перевод : степень - перевод : степень - перевод : Степень корпуса - перевод : степень - перевод : корпуса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вместимость корпуса или отсека корпуса применительно к цистернам означает общий внутренний объем корпуса или отсека корпуса, выраженный в литрах или кубических метрах . | Capacity of shell or shell compartment , for tanks, means the total inner volume of the shell or shell compartment expressed in litres or cubic metres. . |
Состав полицейского корпуса | Composition of the police force |
Температура корпуса растёт. | Hull temperature going up. |
В этом документе предлагается включить определение вместимости корпуса или отсека корпуса. | It is proposed in this document to include a definition of capacity of shell or shell compartment . |
. Это он без корпуса. | That's it without the case on. |
Это он без корпуса. | That's it without the case on. |
Старший сержант инженерного корпуса. | Oh, he was an officer? |
К. Условия работы судейского корпуса | Working conditions of the judiciary |
Встреча с представителями дипломатического корпуса | Meeting with the diplomatic corps |
Скупщик краденого из корпуса Б? | That fence in Tower B? |
Нет, он из корпуса Д. | No, he's in Tower D. |
Стремянка достичь верхней части корпуса | A step ladder to reach the top of the enclosure |
Температура корпуса выше критической точки. | Hull temperature above danger point. |
Максимальная скорость ЖНЛ зависит от массы корпуса, мощности двигателя, длины, обводов корпуса и морских условий. | The maximum speed of the RIB depends on its gross weight, power, length and profile of hull, and sea conditions. |
1.2.1 В конце нового определения Вместимость корпуса или отсека корпуса добавить новое предложение следующего содержания | 1.2.1 In the new definition for Capacity of shell or shell compartment , add the following new sentence at the end |
Они счистили ракушки с корпуса судна. | They scraped barnacles off the hull of the ship. |
Отступала в общем направлении отступления корпуса. | Retreated in the general direction of the retreat corps. |
закрытого корпуса в форме стальной трубки | an outer casing formed from a steel tube |
(М2) Вот эти контуры корпуса гитары. | Look at the contours of the body of the guitar. |
Вы уходите из корпуса морской пехоты? | You're getting out of the Marines? |
Я вижу отверстие, ведущее вглубь корпуса. | I can see the hole going down into the body. |
Концентратор отстаёт... на три четверти корпуса. | It is My Baby leading by a length. |
Ночью получил любовную записку из Корпуса. | There was a lonelyhearts letter from Corps last night. |
Степень | Power |
Степень | Power |
Степень | Exponent |
Степень | Power |
Степень | Lower |
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень | Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months) |
Формирование корпуса началось в ноябре 1914 года. | N.Z.A.C. |
В передней части корпуса размещалось отделение управления. | The control compartment was at the front. |
1966 1967 год Администрация Швейцарского корпуса мира. | 1966 1967 Administration of the Swiss Peace Corps. |
59. Неоднократно обсуждалось содержание данного корпуса норм. | 59. The content of this body of law has been discussed on many occasions. |
Корпуса реактора составляет около девять дюйма стали. | The reactor vessel is about nine inch thick steel. |
Счастливая Стрела отстаёт на три четверти корпуса. | Lucky Arrow is second by three quarters. |
Степень вмешательства? | How interventionist? |
Степень размытия | Blur samples |
Степень затухания | Fade power |
Степень случайности | Randomness |
Степень непрозрачности | Menu translucency is not available. |
Степень важности | Severity |
Степень неточности | Degree of fuzzyness |
Вторая степень. | Second degree. |
Вторая степень? | Second degree? |
1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. | So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. |
Похожие Запросы : Степень защиты корпуса - номер корпуса - конструкция корпуса - крышка корпуса - крышка корпуса - панель корпуса - уплотнение корпуса - стенка корпуса - дизайн корпуса - температура корпуса - Тип корпуса - потеря корпуса - крышка корпуса