Перевод "Степень пригодности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
степень - перевод : степень - перевод : степень - перевод : степень - перевод : пригодности - перевод : Степень пригодности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня степень по философии... но здесь я готовлюсь к экзамену... по пригодности к любви... хочу получить степень доктора иренологии. | I have a degree in philosophy... but here I am preparing... for an exam in aptitude for love... my degree in Ireneology. |
Свидетельство о профессиональной пригодности (СПП) 15 стран. | CPC (Certificate of Professional Competence) 15 countries. |
Единственный новый закон касается вопросов профессиональной пригодности. | The only new law dealt with professional competence. |
Это было великолепно для их генетической пригодности. | It was great for their genetic fitness. |
1 бис 7 АТТЕСТАЦИЯ СУДНА В ОТНОШЕНИИ ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ | 1bis 7 ATTESTATION OF THE OPERATING ABILITY |
И поэтому почти все дизайн представление о пригодности к задаче. | And so nearly all representation design is about fitness to task. |
Критерии пригодности кандидатов указываются в каждоом объявлении о приеме предложений. | The INTERACT ENPI project provides a platform where all ENPI CBC stakeholders meet to share their expertise and good practices. |
Некоторые члены Комиссии выражали сомнение относительно пригодности данной темы для кодификации. | Some members of the Commission had expressed doubts as to the appropriateness of the topic for codification. |
Степень | Power |
Степень | Power |
Степень | Exponent |
Степень | Power |
Степень | Lower |
Была проведена проверка пригодности данных уровня II для использования в динамических моделях. | The suitability of level II data for dynamic modelling was checked. |
Департамент будет организовывать также регулярные посещения потенциальных авиаперевозчиков для определения их пригодности. | It will also conduct regular visits to prospective air carriers to determine their suitability and will update its roster of pre qualified vendors and harmonize it with the Procurement Service roster of commercial air operators. |
Применение продолжительного базисного периода могло бы содействовать подтверждению их пригодности для использования. | A long base period might help in assuring its suitability. |
Для оценки пригодности предлагаемых мест необходим тщательный контроль и составление карты ветров. | Careful monitoring and wind mapping is required to assess the suitability of proposed sites. |
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень | Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months) |
Степень вмешательства? | How interventionist? |
Степень размытия | Blur samples |
Степень затухания | Fade power |
Степень случайности | Randomness |
Степень непрозрачности | Menu translucency is not available. |
Степень важности | Severity |
Степень неточности | Degree of fuzzyness |
Вторая степень. | Second degree. |
Вторая степень? | Second degree? |
Это, я думаю, в некоторой степени было причиной сомнений многих комментаторов в пригодности Бернанке. | That was, I think, part of the reason for many commentators doubts about Bernanke s continued suitability. |
Эти критерии включают правила пригодности для кандидатов, размер проекта, секторы сотрудничества и т. д. | These criteria include the eligibility of applicants, the project size, cooperation sectors, etc. |
1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. | So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. |
Эти случаи борьбы за независимость заставляют нас сомневаться в пригодности правящих политической и экономической систем. | Such struggles for independence encourage us to question the validity of the dominant political and economic system. |
Такие позиции согласовываются с учетом их пригодности в плане наблюдения и дальности действия тяжелого оружия. | Such locations shall be agreed in light of their suitability for monitoring and the range of the heavy weapons. |
повысить степень прозрачности. | increase transparency. |
Степень повреждения неоценима. | The extent of the damage is inestimable. |
2.Степень сформированности. | Kaufmann, F.X. |
Имеет ученую степень. | of operation and production of the ministry's state owned enterprises (2003 2004) |
Общая степень выполнения | Overall progress |
Установить степень сжатия | Set compression level |
Степень магистра демографии. | Master apos s degree in population. |
Это степень 2. | So that's a power of 2. |
Степень оценки Средняя | Appraisal scale Average |
Степень оценки Средняя | Competitiveness Criteria |
Формат, степень детализации | Format, level of detail |
Среди обучающихся на степень бакалавра женщин 62,5 , на степень магистра 68 . | Women are more interested in continuing and upgrading their education. Women account for 62.5 of those studying at the bachelor's degree level and 68 of those studying at the master's degree level. |
Я получил степень бакалавра религиозных наук и степень магистра по библиологии. | I have a bachelor's degree in religion and a master's degree in Biblical studies. |
Похожие Запросы : пригодности или пригодности - испытание пригодности - проверка пригодности - пригодности системы - оценка пригодности - определение пригодности - материал пригодности - приложение пригодности - земля пригодности - уровни пригодности - проверка пригодности - критерии пригодности - продолжение пригодности