Перевод "ТВ рекламная кампания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кампания - перевод : Кампания - перевод : Кампания - перевод : ТВ - перевод :
Tv

Кампания - перевод : кампания - перевод : кампания - перевод : кампания - перевод : ТВ рекламная кампания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рекламная кампания?
Publicity?
Еще планируется рекламная кампания.
There's a whole publicity campaign planned.
Это была глобальная рекламная кампания.
It was a worldwide branding campaign.
Самым большим рынком для Giulietta стала Южная Африка, где была проведена успешная рекламная ТВ кампания от Alfa Romeo.
The largest market for the Giulietta was South Africa, where a very successful TV advertising campaign by Alfa Romeo produced good sales between 1981 and 1984.
Бухарест, не Будапешт. Рекламная кампания шоколадного батончика ROM.
Bucharest, Not Budapest one of the official images of the ROM chocolate advertising campaign.
Очень успешная рекламная кампания. В чем её сила?
Remarkably successful campaign, but notice the power of it.
рекламная и информационная кампания для всех участвующих сторон,
promotion and information campaign for all parties involved,
Так, ты определила хорошо, вот мечта, вот рекламная кампания
So you've identified that this is the dream, this is the campaign, the advertisement.
20 октября была запущена рекламная кампания WWE 2K15 на телевидении.
WWE 2K15 The Soundtrack was curated by John Cena.
Последним примером стала загадочная рекламная кампания, которую сейчас обсуждают владивостокские пользователи Интернета.
The most recent example is the mysterious ad campaign that many of Vladivostok's netizens are discussing right now.
Проводилась значительная рекламная кампания и освещение деятельности ССОК на киргизском телевидении и в мест ных газетах.
whoever becomes the owner of the service, there must be a commitment that advisors will work in the farmers' best interests, without political pressure, and without having to undertake statutory duties
Я купил что то вроде шорт цвета хаки, но, к сожалению, рекламная кампания данного бренда гласила Будь проще .
So I went and bought khaki shorts or whatever, and unfortunately, their branding was all about Keep It Simple.
Рекламная кампания транслировалась в июне и августе 2004 года и будет повторно транслироваться с июля по начало декабря 2005 года.
The advertising aired in June and August 2004 and is being repeated from July to early December 2005.
В свою очередь, все это льется на нас как отвратительная рекламная кампания из любого СМИ, и мы не будем этого игнорировать.
In turn, this whole thing is pouring on us as a disgusting 'advertisement' campaign from every source of the media, and we will not ignore it, neither now, nor in the future.
С началом продвижения Material Evidence в Нью Йорке осенью 2014 года была проведена обширная рекламная кампания начали появляться обвинения в политической предвзятости.
As Material Evidence began to promote itself around New York in the autumn of 2014 employing an extensive ad campaign allegations of political bias began to emerge.
Рекламная кампания обещает, что онлайн и с аватарами, вы сможете Наконец полюбить своих друзей, своё тело, свою жизнь онлайн и с аватарами .
An ad campaign promises that online and with avatars, you can Finally, love your friends love your body, love your life, online and with avatars.
И вот началась рекламная компания
Cough, sneeze into your elbow.
Недавняя рекламная кампания сети ресторанов Pizza Hut совместно с айдолом Нисино Нанасэ была негативно воспринята из за присутствующей в ней темы объективации женщин
A recent advertising campaign for Pizza Hut featuring idol Nishino Nanase was called out for its ongoing theme of objectifying women
В 1998 г. была запущена рекламная кампания Celebrate the Moment ( Наслаждайся моментом ), которая подчеркнула верность компании Raymond Weil Genève музыке, искусству и культуре.
The Celebrate the Moment advertising campaign is launched in 1998 and emphasised Raymond Weil Genève s attachment to music, art and culture.
ТВ
TV
ТВ
TV
Рекламная акция Индии имела огромный успех.
The India media blitz was a huge success.
Это рекламная компания Американской Ассоциации Диабета .
This is a campaign from the American Diabetes Association.
Вот почему я сказал рекламная пауза .
That's why I said that this is a commercial break.
Вот почему я сказал рекламная пауза .
That's why I said that this is a commercial break.
ТВ режим
TV view mode
ТВ режим
TV Mode
ТВ экран
TV Screen
ТВ экран
Screensaver
Кибера ТВ.
Kibera TV.
ТВ программу
TV program, that is.
Это рекламная компания Американской Ассоциации Диабета (ADA).
This is a campaign from the American Diabetes Association.
Новый дизайн упаковки и недавняя рекламная кампания, проведенная самым крупным в России производителем табачных изделий, возмутили блогеров и вызвали дебаты по вопросу добросовестного маркетинга и ответственной рекламы.
A recent advertising campaign and carton redesign by one of Russia s largest tobacco manufacturers has riled Russan bloggers and sparked a debate on responsible marketing and advertising.
Это не значит, что рекламная компания будет эффективной.
That's different from actually having an effective ad campaign.
В рыночной среде, рекламная деятельность должна быть постоянной.
In a competitive environment, promotion has to be a constant concern.
Кампания.
A campaign.
Отслеживание ТВ программ
Monitor TV programs
Контроллер спутникового ТВ
Satellite TV controller
Вернуться в ТВ
Return to TV
Переключить режим ТВ
Toggle TV Mode
Мы читали тв..
We were reading the tw
Хочешь посмотреть ТВ?
Хочешь посмотреть ТВ?
Спасибо, Джуди. ТВ
The bodies should be disposed of at once, preferably by cremation.
Тем временем ТВ блоггеры выходят на забастовку, чтобы поддержать ТВ писателей.
Meanwhile, you have the TV bloggers going out on strike, in sympathy with the television writers.
Центр управления цифровым ТВ
Digital TV Control Center

 

Похожие Запросы : рекламная кампания - рекламная кампания - рекламная кампания - рекламная кампания - рекламная кампания - тВ кампания - рекламная кампания ТВА - рекламная кампания печати - эффективная рекламная кампания - наружная рекламная кампания