Перевод "Термин второго порядка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
термин - перевод : порядка - перевод : Термин второго порядка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Корреляция второго порядка (инволюция) называется поляритетом. | A correlation of order two (an involution) is called a polarity. |
Приближение второго порядка учитывает каждую пару букв, которая может встретиться. | A second order approximation takes into account each pair of letters which can occur. |
Возвращает true если видна производная второго порядка функции с номером id. | Returns true if the second derivative of the function with the ID id is visible, otherwise false. |
Теперь мы легко можем создавать последовательности с помощью модели второго порядка | Now we can generate a sequence using this second order model easily, as follows |
У некоторых видов главные щупальца редуцированы, и имеются меньшие щупальца второго порядка. | In some species, the primary tentacles are reduced and they have smaller, secondary tentacles. |
Законодательство второго порядка также запрещает дискриминацию в сфере труда по расовым причинам. | Discrimination in employment on racial grounds is also prohibited in subsidiary legislation. |
Построить график производной второго порядка, таким же цветом, но более тонкой линией. | The graph of the second derivative of the function will be drawn additionally with the same color but less line width. |
Или, как вы могли бы назвать это, второго порядка обычные Дифференциальное уравнение. | Or as you could call this, a second order ordinary differential equation. |
Он показал тот же переход от случайных букв нулевого порядка к последовательностям первого порядка, а далее второго и третьего. | And he shows the same progression from 0th order random letters, to 1st order, 2nd order, and 3rd order sequences. |
Голубая луна () термин, применяемый в астрономии для определения второго полнолуния в течение одного календарного месяца. | Owing to the rarity of a blue moon, the term blue moon is used colloquially to mean a rare event, as in the phrase once in a blue moon . |
Термин | The term |
Поскольку приведённое уравнение является линейным дифференциальным уравнением второго порядка, у него должно быть два линейно независимых решения. | Definitions Because this is a second order differential equation, there must be two linearly independent solutions. |
Термин электронный адрес заменяет термин информационная система . | The term electronic address replaced the term information system . |
А математики и ученые, присутствующие в зале, узнают эти две прогрессии как дискретное дифференциальное уравнение первого порядка и как дискретное дифференциальное уравнение второго порядка. Выведенные шестилетними детьми. | And the mathematicians and scientists in the crowd will recognize these two progressions as a first order discrete differential equation and a second order discrete differential equation, derived by six year olds. |
Термин G.I. | The term G.I. |
Термин описания | Definition Term |
Пересчитав на основе трофической структуры биомассы консументов второго и третьего порядка в предполагаемые потери единиц биомассы консументов первого порядка, Кувейт считает, что потери водной биоты эквиваленты потере 70 тыс. | Iraq accepts that the dispersal of mines and ordnance as a result of the invasion and occupation caused injuries to residents of Kuwait. However, Iraq argues that it should not be held liable for the damage caused by cluster bombs which were used only by the Allied Coalition forces. |
Группы способных критически думать мыслителей экспертов должны быть на месте, чтобы дать рекомендации, как избежать возникновения бедствий второго порядка. | Groups of critical thinkers the experts should be on hand to advise on how to avoid second order disasters. |
Ужасный профессиональный термин. | It's a horrible term of trade. |
Это технический термин? | Is that a technical term? |
Термин Г. Коуэлла. | D.G.G. |
Батак ) многозначный термин. | Philadelphia a.k.a. |
Это технический термин. | That's a technical term. |
Хони это термин. | Honi is a term. |
Это сексистский термин. | That's a sexist term. |
Термин хозяин заменяется на более адекватный в этом контексте термин работодатель . | The concept of master (patrón) is to be replaced by that of employer (empleador) This establishes a better balance in the relationship. |
Кипр страдает оттого, что является проблемой второго порядка, которая периодически вспыхивает, лишь только для того, чтобы вновь быть потушенной краткосрочными полумерами. | Cyprus suffers from being a second order problem, one that occasionally flares up, only to be damped down again with short term palliatives. |
В 1923 математик Гарольд Джеффри развил общий метод приближённого решения линейных дифференциальных уравнений второго порядка, который включает и решение уравнения Шрёдингера. | In 1923, mathematician Harold Jeffreys had developed a general method of approximating solutions to linear, second order differential equations, which includes the Schrödinger equation. |
Вэннивар сразу же осознал потенциал этого изобретения уравнения второго порядка были гораздо сложнее, и, к тому же, часто встречались в физике. | Bush immediately realized the potential of such an invention, for these were much more difficult to solve, but also quite common in physics. |
Если какую либо из линий удалить из плоскости вместе с принадлежащими ей точками, то в результате получим аффинную плоскость второго порядка. | If any of the lines is removed from the plane, along with the points on that line, the resulting geometry is the affine plane of order 2. |
Поэтому одной из главных целей второго совещания группы экспертов является определение первоочередных потребностей в инвестициях и установление критериев порядка очерёдности проектов. | In this regard, a first attempt to identifying investment priority needs and setting of criteria for prioritization of projects are among the main objectives of the 2nd Expert Group Meeting. |
Долой термин развивающиеся рынки | Down with Emerging Markets |
Это наш клубный термин. | It is a club term. |
Обвиняемый это юридический термин. | The accused is a legal term. |
Радиоактивность это химический термин. | 'Radioactivity' is a chemistry term. |
Термин культура является многозначным. | Culture has many meanings. |
Термин Гасиловщина нашел Женя. | 561 lt br gt 00 58 55,077 amp gt 00 58 56,819 lt br gt Term Gasilovism 562 lt br gt 00 58 57,759 amp gt 00 58 59,720 lt br gt Eugene found. |
Этот термин является интересным. | This term is interesting. |
Замечу, обязан верный термин. | Incidentally, owe is the right term. |
Здесь dydx 1 производная первого порядка и dydx 2 производная второго порядка. После копирования формулы, вы должны будете отредактировать в kformula производные. Как это сделано здесь. Сначала скопируйте и вставьте выражение в редактор формул. | Here dydx 1 is the first order derivative and dydx 2 is the second order derivative. After copying the formula, you will have to edit the derivatives with kformula . Here is how it is done. First copy and paste the bottom expression into the formula editor. |
И этот термин должен быть то же самое, что Этот термин право там. | And that term has to be the same thing as that term right there. |
Это P или пропорциональной термин, D или дифференциального термин и i для интеграл. | This is the P or the proportional term, the D or the differential term, and the i for integral. |
Увеличение порядка. | It's the increased order. |
Обновление порядка... | Updating mode... |
ГУМАНИТАРНОГО ПОРЯДКА | HUMANITARIAN ORDER |
Похожие Запросы : второго порядка - теория второго порядка - Фильтр второго порядка - Модель второго порядка - Эффект второго порядка - фактор второго порядка - Скорость второго порядка - Функция второго порядка - термин, - Оценка второго - второго качества - от второго