Перевод "от второго" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
От второго батальона, сэр. | It's from second battalion, sir. |
Сын от второго брака Макс. | They had one son, Max. |
Здесь круглые формы от второго ноутбука. | Over here the round shapes are from the second laptop. |
От второго брака у Джордана двое детей. | With Caridi, he has 2 children. |
Письмо Председателя Второго комитета от 10 декабря | Letter dated 10 December 1993 from the Chairman of the |
Это целлюлоза, биотопливо второго поколения от степной травы. | That's cellulosic, second generation biofuels from prairie grass. |
Это целлюлоза, биотопливо второго поколения от степной травы. | That's cellulosic, second generation biofuels from prairie grass. |
От второго супруга в 1948 году она родила дочь. | Within a year, Grayson had her first screen test. |
Его сын от второго брака Георг (Йорг) унаследовал мастерскую. | His son Jörg from his second marriage continued the workshop after his death. |
Платформу новая машина унаследовала от Opel Corsa второго поколения. | The Tigra built on the platform of the second generation Opel Corsa. |
Арендованные помещения использовались под ресторан от имени второго истца. | The premises were used as a restaurant in the name of the second plaintiff. |
Письмо Председателя Второго комитета от 4 октября 1994 года | Letter dated 4 October 1994 from the Chairman of the Second |
Письмо Председателя Второго комитета от 7 октября 1994 года | Letter dated 7 October 1994 from the Chairman of the Second |
Сейчас перед ними встала угроза второго удара от глобальной рецессии. | Now they face a second blow from the global recession. |
В 1960 году Паркер Форд умер от второго сердечного приступа. | Ford's father died of a second heart attack in 1960. |
У моего младшего брата двое детей от первого брака, и еще один от второго. | My youngest brother has two children from his first marriage, and another child from his second. |
У Севарейда остались жена, два сына от первого брака и дочь от второго брака. | He was survived by his wife, two sons from his first marriage, and a daughter from his second marriage. |
И наконец, последнее произведение, произведение второго члена первого двучлена и второго члена второго двучлена. | But anyway, lets just multiply these out just to get our answer. 3x times 5x is same thing as (3 times 5) ( x times x) which is the same thing as 15x square. You can just do this x to the first time to x to the first. |
От второго брака с Аделизой Лувенской Генрих I детей не имел. | Henry and his second wife, Adeliza, had no children. |
От второго супруга, британского фотографа Терри О Нила, она родила сына Лайама. | From 1983 to 1987, she was married to Terry O'Neill, a British photographer. |
Письмо Председателя Второго комитета от 14 декабря 1993 года на имя | Letter dated 14 December 1993 from the Chairman of the Second |
Представьте, каких прозрений вы можете достичь от этого второго типа взгляда . | Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight. |
Удар гонга спасает Джерри Мура от поражения в конце второго раунда. | There goes the bell saving Mr Jerry Moore at the end of the second round. |
Приведите второго. | Get the second one! |
Четверть второго. | Quarter past one. |
Второго июня. | June 2. |
Пусть думает, что я унаследовала его от троюродной кузины, или от второго мужа, или от дальнего родственника. | He can so easily think that I inherited it from a third cousin or a second husband, or some distant relative of that kind. |
Сейчас четверть второго. | It's quarter past one. |
Сейчас половина второго. | It's half past one. |
, второго альбома группы. | , the group's second album. |
их второго совещания | Note by the secretariat |
ДНЯ ВТОРОГО СОВЕЩАНИЯ, | to be held at the Palais des Nations, Geneva |
Доклад Второго комитета | Report of the Second Committee |
Ход второго игрокаName | Game over, you removed even the last stone |
Имя второго игрока | The name of the second player |
Председатель Второго комитета | Chairman of the Second Committee |
III.РЕКОМЕНДАЦИИ ВТОРОГО КОМИТЕТА | III. RECOMMENDATIONS OF THE SECOND COMMITTEE |
Сверху второго комплекта. | On top of the second set. |
Конец второго акта | End of Act II |
Конец второго действия. | End of Act 2 |
Со второго этажа. | From the third floor. |
Ладно, дайте второго. | oh, well, get me Number 2. |
И второго арестуйте! | Arrest him, too. |
Ангел второго класса. | Angel Second Class. |
Пять минут второго. | Five minutes to 2. |
Похожие Запросы : Оценка второго - второго качества - для второго - второго мая - второго порядка - второго апреля - второго июня - половина второго - актер второго плана - преподавание второго языка - Продукт второго поколения - статус второго класса - теория второго порядка - Фильтр второго порядка