Перевод "Торжество Марии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Торжество Марии - перевод : торжество - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Торжество серости.
The triumph of mediocrity.
Передвижное финансовое торжество
A Movable Financial Feast
Абсолютное Торжество Разнообразия
Ultimate Celebration of Diversity
(М) Это настоящее торжество. Вся картина (М) знаменует торжество человеческих достижений.
It is absolutely a celebration, as this painting is a celebration, of the potential of human achievement.
Это большое местное торжество.
It's the big ceremony around here.
Так он явил своё торжество.
He thus revealed his glory.
Торжество любви! Вперёд, не мешкайте!
Love Triumphant. Go on, hop to it!
поэтому торжество столяра было полное.
The carpenter's triumph was complete
Марии.
500.
Марии.
Soc.
Марии.
13026.
Марии.
Mary.
Марии.
Why don't you take it to them? suggested Mary.
Да, в нем было торжество тщеславного успеха.
'Yes, there was in him the triumph of successful vanity.
Мы собрались сегодня на тихое семейное торжество.
We were having a nice little family celebration here this evening.
Но любое торжество должно быть подкреплено определенными реалиями.
But any celebration needs to be tempered by certain realities.
Хочу увидеть своими глазами, что такое торжество любви.
I want to see what love looks like when it's triumphant.
Мы решили устроить торжество и показать солдатский спектакль.
The men are planning a great reception... for him tonight. A performance by the soldiers.
Марии Латинской.
E.A.
Скажи, Мари, а правда ведь хорошее семейное торжество получилось?
Tell me, Marie, it was a nice family occasion, wasn't it?
Фото Марии Лелюк.
Photo by Maria Lelyuk
Фото Марии Грабовски
Photo by Maria Grabowski
Это собака Марии.
This is Mary's dog.
Это пёс Марии.
This is Mary's dog.
Том друг Марии.
Tom is a friend of Mary's.
Том помог Марии.
Tom helped Mary.
Муж Марии богат.
Mary's husband is rich.
Том помахал Марии.
Tom waved at Mary.
Марии нравятся цветы.
Maria likes flowers.
Я сын Марии.
I'm Mary's son.
Марии в Оксфорде.
By 1910, A.F.
Марии отражение мало.
Mary reflected a little.
Лицо Марии загорелась.
Mary's face lighted up.
Иосифа, Марии, Иисуса.
Joseph, Mary, Jesus.
Слёзы Матери Марии
Mother Mary's Tears
Вы, которые день бедствия считаете далеким и приближаете торжество насилия,
Those who put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near
Вы, которые день бедствия считаете далеким и приближаете торжество насилия,
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near
Такова цена, которую мы заплатили за наше сегодняшнее радостное торжество.
This was the price paid in order for us to rejoice today.
Действительно, это урок настойчивости и веры в торжество человеческого духа.
Indeed, this is a lesson in perseverance and faith in the human spirit.
Колокола звонят так трогательно, то ли торжество, то ли смерть.
The Regent's Guards! No, I can keep them from entering.
У Марии длинные волосы.
Maria has long hair.
Текст Аны Марии Димы
By Ana Maria Dima
У Марии четыре брата.
Maria has four brothers.
У Марии голубые глаза.
Maria has blue eyes.
Том не помог Марии.
Tom didn't help Mary.

 

Похожие Запросы : преданность Марии - Успение Марии - святой Марии - свадебное торжество - окончательное торжество - праздничное торжество - торжество справедливости - окончательное торжество - Святой Марии Вифлеемской - непорочной девы Марии