Перевод "Требования по предварительной установке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требования - перевод : по - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод : Требования по предварительной установке - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Инструкция по установке | Installation instructions |
Указания по установке | Installation instructions |
Эксперт от ЕК просил включить в эти гтп также и требования об установке. | The expert from the EC requested to include also installation requirements in this gtr. |
7.1.5.2 инструкции по установке | Installation instructions |
3. Группа по установке камер | 3. The camera installation team |
ПРЕДПИСАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ И | The co ordinates of the H point are measured with respect to the three dimensional reference system. |
Инструкции по установке для пакетов различных форматов | Optional |
7.1.5 Содержание части II руководства по установке | 7.1.5. Contents of Part II of installation manual |
Инструкции по установке для пакетов различных форматов | Installation instructions for the different package formats |
6.5 Проверка инструкций по установке и инструкций по эксплуатации | Control of Instructions on Installation and the Instructions for Use |
11.2.3 Проверка инструкций по установке и инструкций по эксплуатации | Control of Instructions on Installation and the Instructions for Use. |
Что то вроде хитроумной программы по установке башен. | They're like a stealth tower installation program. |
Мастерская работает по предварительной записи. | The workshop is available if booked in advance. |
Предполагается также приступить к установке средств электронной архивизации по административной и основной тематике и установке компьютеризированной факсимильной системы. | It is also intended to begin the installation of electronic archiving facilities in both administrative and substantive areas and a computer based facsimile system. |
7.1 Руководство по установке модифицированной системы на транспортные средства | 7.1. Installation manual for the retrofit installation on the vehicle |
7.1.4 Содержание раздела i) части I руководства по установке | 7.1.4. Contents of Part I, section (i) of installation manual |
Требования по процессу были признаны патентным экспертом, а требования по продукту отвергнуты. | The process claims were allowed by the Patent Examiner, while the product claims disallowed. |
7.1.3.5 Руководство по установке может быть разделено на две части | 7.1.3.5. The installation manual can be divided in two parts |
Эту информацию можно найти в Haas Руководство по установке машины | To clear the coolant tank |
предварительной документации по подпункту (i) не представлялось. | No advance documentation was submitted under sub item (i). |
В системе СИОМ предусмотрен модуль контроля за миграционными потоками, в котором учтены операционные требования системы предварительной информации о пассажирах (АПИС). | The requirements for operation of the Advanced Passenger Information System (APIS) have been incorporated into the SIOM module on migratory flows. |
Пункт 100 предварительной повестки дняПереиздано по техническим причинам. | Item 100 of the provisional agenda |
Pablo de Vicente vicente oan.es, обновивший раздел по установке KDE на Debian | Pablo de Vicente vicente oan.es, who updated the section regarding installing on Debian for KDE 2.0 |
часть II i) часть, содержащую инструкции по установке для конкретного транспортного средства. | Part II (i) Part containing installation instructions for the specific vehicle. |
Решение 1 (основные предписания по установке максимум три пункта с возможными вариантами) | Solution 1 (Basic installation requirements maximum 3 items with options) |
Бронеавтомобиль T17 M6 на установке M24. | Armored Car T17 M6 in mount M24. |
Бронеавтомобиль T19 M6 на установке M23A1. | Armored Car T19 M6 in mount M23A1. |
Итак, приступим к установке и настройке! | Let's start the installation and the setup! |
Ошибка при установке нового часового пояса. | Error setting new time zone. |
Помощь в установке оборудования (если необходимо) | Assists in installation of equipment (if necessary) |
Требования, касающиеся контрольного органа по СПМРХВ | Requirements for a SAICM oversight body |
Приложение 17 Предписания по установке ремней безопасности и удерживающих систем для водителей и взрослых пассажиров механических транспортных средств, занимающих сиденья, расположенные по направлению движения, и по установке детских удерживающих систем ISOFIX 135 | Annex 17 Requirements for the installation of safety belts and restraint systems for adult occupants of power driven vehicles on forward facing seats and for the installation of ISOFIX child restraint systems |
Пункты 2.1.1 и 2.1.2, исправить слова руководством, содержащим инструкции по установке на инструкциями по эксплуатации . | Paragraphs 2.1.1. and 2.1.2., correct the words installation instructions manual to read instruction manuals . |
США. Срок окупаемости, по предварительной оценке, составляет 6 месяцев. | Currently, a detailed technical and financial proposal is being prepared to implement the project. |
Зайдите на www. povray. org для получения Povray и инструкций по его установке. | Go to www. povray. org to get a version of Povray and for installation instructions. |
15 октября 2013 года опубликованы рекомендации по установке игры на консоли текущего поколения. | The Open Beta started on October 4, 2013 and ended on October 15, 2013. |
3.3 Часть I Руководства по установке модифицированных систем на транспортное средство (транспортные средства). | 3.3. Part I of the installation manual for the retrofit system installation on vehicle(s). |
При установке флажка текст в выделенных ячейках подчеркивается. По умолчанию флажок не установлен. | Underlines the currently selected cells' text if checked. This is not checked per default. |
При установке флажка текст в выделенных ячейках перечеркивается. По умолчанию флажок не установлен. | This will strike out the currently selected cells' text if this is checked. This is not checked per default. |
Бронеавтомобиль T28 M38 M6 на установке M23A2. | Armored Car T28 M38 M6 in mount M23A2. |
Основное же изменение было в силовой установке. | It tapered to a thickness of at the ends of the ship. |
все НППМ должны быть обнаруживаемыми при установке? | All MOTAPM shall be detectable upon emplacement? |
1.2 к установке устройств непрямого обзора на | 1.2. to the installation of devices for indirect vision on |
При установке МДОУ необходимо учитывать эти различия. | When MRLs are set these differences should be taken into account. |
Комитет постоянно утверждает его требования по зарплате. | The Committee routinely rubber stamped his salary demands. |
Похожие Запросы : по установке - по установке - требования к установке - по предварительной договоренности - по предварительной договоренности - по предварительной записи - По предварительной рекомендации - по предварительной договоренности - по предварительной записи - по предварительной записи - инженер по установке - Инструкция по установке - Инструкции по установке - руководство по установке