Перевод "Улучшение данных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
улучшение - перевод : Улучшение данных - перевод : улучшение - перевод : улучшение - перевод : улучшение - перевод : данных - перевод : улучшение данных - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
v) улучшение базы данных о людских ресурсах в сельских районах | (v) Improving the database for rural human resources |
Улучшение качества данных, является, безусловно, одной из целей подготовки настоящего справочника. | The improvement of the data situation is, of course, one purpose of assembling this present handbook. |
Цель 1 Показатели и сбор данных по ряду вопросов защиты детей улучшение качества ситуационного анализа | Target 1 Indicators and data gathering for selected child protection areas and improved quality of situation analyses |
улучшение практики использования статистических данных за счет разработки учебно методических материалов для важных групп пользователей. | Enhancing the use of statistics by developing educational material for important user groups |
Улучшение | Enhance |
В целях переписи 2006 года будет внедрен ряд стратегий, направленных на улучшение сбора данных по таким зданиям. | A range of strategies will be implemented for the 2006 Census to improve collection in these buildings. |
В настоящее время СБА использует в определенной степени данные о налогах в следующих целях сравнение данных с контрольными показателями, дополнение данных, подстановка данных, ведение реестров, условная оценка и улучшение расслоения выборки. | The ABS currently utilizes taxation data to some extent for the following purposes benchmarking, supplementation, data substitution, register maintenance, imputation and improved stratification. |
Улучшение эргономики | Usability tests and improvements |
Улучшение изображенияComment | Enhancement Filters |
Улучшение изображения | Image Enhancement |
Улучшение силоса | Improving the silage |
Данных о том, как программы ИЭРСР повлияли на улучшение положения женщин или насколько они были эффективны, не имеется. | No report has been released on how far the women's component under the REDI programmes have progressed or how effective they have been. |
В результате утверждения пересмотренной методологии в 1992 году организации создали существенно улучшенную базу данных это улучшение было весьма необходимым. | A much improved database had been established by the organizations pursuant to the adoption of the revised methodology in 1992 that was a much needed improvement. |
Улучшение положения женщин18. | Advancement of women.18 |
Улучшение положения женщин | Report of the Secretary General on the activities of |
Улучшение общей практики | Improved general practices |
Улучшение положения женщин | for development of the United Nations system |
Улучшение условий занятости | Improving employment conditions |
Улучшение качества продукции | Investment attraction Investment in services, growth of entrepreneurship |
Улучшение положения женщин | Social development |
улучшение охраны материнства | Promoting Gender equality and empowering women |
Улучшение охраны материнства | Improve Maternal Health |
Улучшение здоровья населения. | These activities are centred on four fundamental strategies |
Улучшение санитарной обстановки | Environmental health |
Улучшение условий жизни | Given the increase in the number of peacekeeping operations in areas that pose serious medical challenges, the number of medical evacuation cases is projected to increase even further in the 2005 06 period. |
g) улучшение питания. | (g) Improving nutrition. |
Улучшение пользовательского интерфейса | UI Work |
Улучшение пользовательского интерфейса | User Interface Polish |
Улучшение качества изображенияComment | Enhance the quality of an image |
УЛУЧШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЖЕНЩИН | ADVANCEMENT OF WOMEN |
Улучшение управления наличностью. | Cash management to be improved. |
УЛУЧШЕНИЕ ПOЛОЖЕНИЯ ЖЕНЩИН | ADVANCEMENT OF WOMEN |
Это огромное улучшение. | It's a tremendous improvement. |
Улучшение КАЧЕСТВА информации | OUTPUT DELIVERY (presentation, |
Улучшение результатов деятельности | These management Issues are examined In more detail below. |
Улучшение транспортных потоков | fuel management of bus fleets e.g. vehicle routing and scheduling, vehicle operation and maintenance, vehicle renewal and vehicle type. |
Улучшение качества продукции | Improving the quality of the production |
Такое серьезное улучшение. | Even with such qualified approval. |
Межамериканский банк развития разработал проект, направленный на улучшение качества данных по вопросам инвалидности, и обеспечение более свободного доступа к образованию. | The Inter American Development Bank developed a project on improving disability data and access to education. |
В ЕС данный законодательный акт обеспечивает сбор базовых данных по качеству окружающего воздуха и улучшение их сопоставимости, сравнимости и прозрачности. | In the EU, this piece of legislation ensures a collection of baseline data on ambient air quality and an improvement in their compatibility, comparability and transparency. |
с) улучшение рабочих процедур . | (c) Improved business processes . |
Улучшение цвета и контрастности | enhance color and contrast |
Улучшение экономического положения женщин | Economic Advancement for Women |
Улучшение состояния здоровья людей | Improvement of health |
Улучшение охраны здоровья матерей | Improving maternal health |
Похожие Запросы : улучшение экономических данных - общее улучшение - значительное улучшение - улучшение уведомления - улучшение здоровья - резкое улучшение - постепенное улучшение - постепенное улучшение - существенное улучшение