Перевод "общее улучшение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
улучшение - перевод : общее улучшение - перевод : улучшение - перевод : улучшение - перевод : улучшение - перевод : общее улучшение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
общее улучшение процессов и услуг государственных органов | Training public servants. |
Мы надеемся на то, что общее улучшение обстановки в центральноамериканском регионе позитивно скажется на ситуации в Гватемале. | It is our hope that an overall improvement in the situation in the Central American region will have a positive effect on the situation in Guatemala. |
Несмотря на эти трудности, мы констатируем общее улучшение положения в области реализации проектов ИТ, а также производимых ими результатов. | In spite of these difficulties we see an overall improvement in the way IT projects are being carried out and in the results they produce. |
Несмотря на общее улучшение положения в области безопасности, за рассматриваемый период сообщалось о более чем 200 случаях сексуального насилия. | Despite the improvement of the general security situation, more than 200 cases of sexual violence were reported during the period under review. |
Улучшение | Enhance |
Улучшение экологических показателей обычно не рассматривается руководством компаний как приоритет, и общее осознание экологических проблем остается на достаточно низком уровне. | Data about pollution and resource use in industrial companies are not systematically collected or compiled, even though environmental inspectorates in most countries already collect such data as part of the permit charge fine systems. |
Улучшение эргономики | Usability tests and improvements |
Улучшение изображенияComment | Enhancement Filters |
Улучшение изображения | Image Enhancement |
Улучшение силоса | Improving the silage |
Общее | Local Directory |
Общее | General |
У нас общее прошлое и общее будущее. | We have a common past, and we have a common future. |
У нас общее прошлое и общее будущее. | We have a common past and we share a common future. |
Улучшение положения женщин18. | Advancement of women.18 |
Улучшение положения женщин | Report of the Secretary General on the activities of |
Улучшение общей практики | Improved general practices |
Улучшение положения женщин | for development of the United Nations system |
Улучшение условий занятости | Improving employment conditions |
Улучшение качества продукции | Investment attraction Investment in services, growth of entrepreneurship |
Улучшение положения женщин | Social development |
улучшение охраны материнства | Promoting Gender equality and empowering women |
Улучшение охраны материнства | Improve Maternal Health |
Улучшение здоровья населения. | These activities are centred on four fundamental strategies |
Улучшение санитарной обстановки | Environmental health |
Улучшение условий жизни | Given the increase in the number of peacekeeping operations in areas that pose serious medical challenges, the number of medical evacuation cases is projected to increase even further in the 2005 06 period. |
g) улучшение питания. | (g) Improving nutrition. |
Улучшение пользовательского интерфейса | UI Work |
Улучшение пользовательского интерфейса | User Interface Polish |
Улучшение качества изображенияComment | Enhance the quality of an image |
УЛУЧШЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЖЕНЩИН | ADVANCEMENT OF WOMEN |
Улучшение управления наличностью. | Cash management to be improved. |
УЛУЧШЕНИЕ ПOЛОЖЕНИЯ ЖЕНЩИН | ADVANCEMENT OF WOMEN |
Это огромное улучшение. | It's a tremendous improvement. |
Улучшение КАЧЕСТВА информации | OUTPUT DELIVERY (presentation, |
Улучшение результатов деятельности | These management Issues are examined In more detail below. |
Улучшение транспортных потоков | fuel management of bus fleets e.g. vehicle routing and scheduling, vehicle operation and maintenance, vehicle renewal and vehicle type. |
Улучшение качества продукции | Improving the quality of the production |
Такое серьезное улучшение. | Even with such qualified approval. |
Экран Общее время показывает общее время воспроизведения CD . | The Length display shows the total play time of the CD . |
Внедрение Директивы по Очистке Городских Сточных Вод также внесло значительный вклад в общее улучшение качества поверхностных вод, в том числе и вод для купания. | The implementation of the Urban Wastewater Treatment Directive has also contributed significantly to the general improvement of surface water quality including bathing waters. |
Общее положение | General provision |
Общее описание | Most of the Organization's technical cooperation activities relate to capacity building. |
Общее описание | General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. |
Общее описание | The UNIDO corporate strategy thus states that |
Похожие Запросы : значительное улучшение - улучшение уведомления - улучшение здоровья - резкое улучшение - постепенное улучшение - постепенное улучшение - существенное улучшение - улучшение продаж - улучшение выживаемости