Перевод "Уровень детской смертности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : Уровень детской смертности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза. | So that's a factor of two reduction of the childhood death rate. |
У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи. | They had low child mortality and small families. |
Уровень детской смертности не будет составлять 94 детей на тысячу. | The infant mortality rate will no longer be 94 per 1,000. |
Несмотря на недавнее сокращение, уровень детской смертности по прежнему высокий. | The infant mortality rate is still high, despite its recent fall. |
В наследие остались нищета, неграмотность и исключительно высокий уровень детской смертности. | The legacy was poverty, lack of education and an enormously high rate of infant mortality. |
Итак, что я вам пытаюсь сказать, мы знаем уровень детской смертности. | So what I'm telling you is that we know the child mortality. |
У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре. | They have the lowest child mortality in the world, Singapore. |
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США. | The infant mortality rate is the highest on this continent and is about three times higher than the U.S. national average. |
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США. | The infant mortality rate is the highest on this continent, and is about three times higher than the US national average. |
И, наконец, многодетность служит своего рода страховкой, учитывая высокий уровень детской смертности. | Finally, poor families have many children as a kind of insurance policy against high child mortality rates. |
Он очень хорош Уровень и тренды в детской смертности кроме этой страницы. | It's very good Levels and Trends in Child Mortality except this page. |
Сокращение показателей детской смертности | Reducing mortality in childhood |
Цель 4 Сокращение детской смертности | Goal 4 Reduce child mortality |
По данным ЮНИСЕФ, Пакистан имеет второй по высоте уровень детской смертности в Южной Азии. | According to UNICEF, Pakistan has the second highest rate of child mortality in South Asia. |
Сингапур 2 3 года назад обошел Швецию, и его уровень детской смертности теперь ниже. | It bypassed Sweden about two to three years ago, with better child survival. |
Вызывает тревогу уровень детской смертности из всех государств бывшего СССР здесь он самый высокий. | Child mortality rates are alarmingly high the worst in the whole of the post Soviet territory. |
Наш уровень неграмотности будет менее 3 процентов, а уровень детской смертности составит менее 18 смертей на тысячу рождений. | Our illiteracy rate will be less than 3 per cent and our infant mortality rate will be lower than 18 deaths per thousand births. |
В обмен на это, боги снижают уровень детской смертности и наделяют висирату способностью лечить болезни. | In return, the gods reduce the number of children's deaths and endow the wisiratu with the power to cure diseases. |
В целом, Сингапур имеет самый низкий уровень детской смертности в мире за последние 20 лет. | In general, Singapore has had the lowest infant mortality rate in the world for the past two decades. |
Азербайджан взял на себя обязательство сократить вдвое уровень материнской и детской смертности к 2015 году. | Azerbaijan was committed to halving infant and child mortality by 2015. |
Показатели недоедания и детской смертности уменьшились. | The malnutrition rate and the child mortality rate have been reduced. |
Сокращение детской смертности на 50 процентов. | Fifty per cent reduction in child mortality. |
Снизились показатели детской и материнской смертности. | Maternal and child mortality rates had fallen. |
Уровень детской смертности составил 9,7 на тысячу новорожденных мальчиков и 8,3 на каждую тысячу новорожденных девочек. | The rate of infant mortality was 9,7 in male newborns, and 8,3 for every 1000 female newborns. |
Максимальный уровень смертности | Maximum rate of death |
Минимальный уровень смертности | Minimum rate of death |
Коэффициенты детской смертности и недоедания также сократились. | Child mortality and malnutrition rates likewise improved. |
Динамика показателей детской смертности (1987 2002 годы) | There has also been a reduction in rural areas, but to a lesser degree. |
Всего за 15 лет, уровень детской смертности сократился практически вдвое, а смертность от малярии снизилась на 60 . | In just 15 years, child mortality was nearly halved, and malaria deaths declined by 60 . |
В свою очередь такие условия жизни могут приводить к заболеваниям, вызывая высокий уровень детской и младенческой смертности. | These living conditions can, in turn, breed disease, causing high rates of infant and child mortality. |
Мы должны были страдать расстройством личности, так тщательно считать детей, несмотря на такой высокий уровень детской смертности. | What a strange personality disorder we must have, counting the children so meticulously in spite of a high child death rate. |
У них был очень, очень высокий уровень детской смертности, а размер семьи от шести до восьми человек. | They had high, or very high, child mortality and family size, six to eight. |
США уровень детской смертности повысился с 14 до 24 на 1 000 живорождений, а уровень смертности в возрасте до пяти лет увеличился с 27 до 50 на 1 000 живорождений. | This increase in child mortality resulted from acute food shortages, combined with heightened morbidity and reduced capacity of the health system to manage childhood illness caused by a severe shortage of essential drugs and general degradation of health infrastructure and water and sanitation systems. |
Уровень детской и материнской смертности здесь самый высокий в стране 22,9 детей умирают в возрасте младше 5 лет. | Ratanakiri has Cambodia's highest rates of maternal and child mortality, with 22.9 of children dying before the age of five. |
деторождение в подростковом возрасте увеличивает риск детской смертности, | Giving birth in adolescence enhances the risk of child mortality |
Поводом для тревоги является также рост детской смертности. | The increasing rate of infant mortality is also a matter for concern. |
Что касается ситуации в области здравоохранения, то уровень детской смертности в Восточном Тиморе составляет 160 смертей на 1000 новорожденных. | With regard to the heath situation, East Timor has an infant mortality rate of 160 per 1,000 births. |
Следует принять во внимание первоначальное медицинское обслуживание, поскольку уровень детской смертности среди чернокожего населения является одним из самых высоких. | Primary health care has to be taken into consideration, as the infant mortality rate among the black population is one of the highest. |
В период с 1990 по 1992 год уровень детской смертности в результате острых респираторных заболеваний снизился на 25 процентов. | Child mortality due to acute respiratory diseases had declined by 25 per cent between 1990 and 1992. |
В 1993 году уровень детской смертности в Либерии составлял 190 на 1000, и главными причинами смертности среди детей были корь, менингит, диарея, недоедание и неонатальный столбняк. | In 1993, the childhood mortality rate in Liberia was 190 1,000, with measles, meningitis, diarrhoea, malnutrition and neonatal tetanus as leading causes of death among children. |
Таким образом, коэффициенты детской смертности среди мальчиков был ниже в городах, а коэффициент детской смертности среди девочек был ниже в сельских районах. | Thus the infant mortality rate of the male child was better in urban. That of the female child was better in rural areas. |
Уровень смертности упал на 47 . | The death rates fell 47 percent. |
Огромное влияние на уровень смертности. | Remarkable impact on mortality. |
профилактика и снижение материнской и детской заболеваемости и смертности. | To prevent and reduce maternal and child morbidity and mortality. |
Комитет также рекомендует принять меры к снижению детской смертности. | The Committee also recommends that measures be taken to reduce infant mortality. |
Похожие Запросы : уровень смертности - Уровень детской бедности - высокий уровень смертности - этап детской - детской коляски - уровень заболеваемости раком смертности - снижение смертности - таблица смертности - снижение смертности - снижение смертности - смертности новорожденных - дерево смертности - показатели смертности - Причины смертности