Перевод "уровень смертности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : уровень смертности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Максимальный уровень смертности | Maximum rate of death |
Минимальный уровень смертности | Minimum rate of death |
Уровень смертности упал на 47 . | The death rates fell 47 percent. |
Огромное влияние на уровень смертности. | Remarkable impact on mortality. |
Уровень смертности упал на 47 процентов. | The death rates fell 47 percent. |
Уровень смертности в лагере был очень высок. | The death rate in the camp was very high. |
Уровень материнской смертности оставался в целом низким. | The maternal mortality rate has remained generally low. |
Тем не менее, уровень смертности остается высоким. | Nonetheless, the mortality rates remain high. |
На 2008 год уровень рождаемости составлял 7,88 , а уровень смертности 5,94 . | In 2008, the crude birth rate stood at 7.88 while the mortality rate stood at 5.94 . |
Даже в тех странах, где уровень смертности снижается, имеются районы и группы населения, для которых характерен высокий уровень смертности. | Even within countries where death rates are declining, there are areas and populations where mortality remains high. |
Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах. | Maternal mortality rates remain dismal in several countries. |
Высокий уровень смертности это только одна часть проблемы. | The enormous death toll is only part of the burden. |
7.4 Уровень младенческой смертности (на 1 000 живорождений) ____________ | Infant mortality rate (per 1,000 live births) ____________ |
Это уровень смертности из за анемии по всему миру. | It's the death rates caused by anemia globally. |
Уровень смертности считается низким, несмотря на существование региональных кризисов. | The death rate is considered low, even though there are regional crises. |
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза. | So that's a factor of two reduction of the childhood death rate. |
У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи. | They had low child mortality and small families. |
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США. | The infant mortality rate is the highest on this continent and is about three times higher than the U.S. national average. |
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США. | The infant mortality rate is the highest on this continent, and is about three times higher than the US national average. |
Уровень смертности 15.69, у мусульман 16.37 и у буддистов 14.32. | The total death rate was 15.69, with Muslims having 16.37 and Buddhists having 14.32. |
Настолько высокий уровень смертности не является общепринятым в научном сообществе. | A death rate at such a high level has not been universally accepted in the historical community. |
В предшествующий период уровень смертности от сердечно сосудистых заболеваний возрос. | In the previous period, the rate of morbidity of cardiovascular illnesses had increased. |
По сведениям, эти цифры вдвое превышают уровень смертности в Дарфуре. | It is said those figures are twice the mortality rate in Darfur. |
Другими причинами, оказывающими косвенное воздействие на высокий уровень смертности, выступают | Other causes that contribute indirectly to high mortality are |
Уровень детской смертности не будет составлять 94 детей на тысячу. | The infant mortality rate will no longer be 94 per 1,000. |
Несмотря на недавнее сокращение, уровень детской смертности по прежнему высокий. | The infant mortality rate is still high, despite its recent fall. |
Уровень онкологической смертности не изменился за эти последние пятьдесят лет. | The death rate in cancer in over 50 years hasn't changed. |
Когда я был студентом, уровень смертности был примерно 95 процентов. | When I was a student, the mortality rate was about 95 percent. |
Показатель смертности, соединяющий в себе этот уровень смертности с уровнем смертности людей, вышедших из детского возраста, достигает 246 смертей на 1000 выживших детей. | The combination of this rate with the mortality rate after childhood reaches 246 deaths per 1000 livings children. |
Умеренный уровень рыбной смертности сокращает число выживших приблизительно до ста особей. | A moderate level of fishing mortality brings the number of survivors down to about one hundred individuals. |
Уровень смертности оценивался в 14,2 , что было эквивалентно 240 000 погибших. | The mortality was estimated at 14.2 equivalent to a death toll of 240,000. |
В наследие остались нищета, неграмотность и исключительно высокий уровень детской смертности. | The legacy was poverty, lack of education and an enormously high rate of infant mortality. |
Те, кто принимает лекарство менее 80 , имеют уровень смертности в 25 . | Those who took the drug less than 80 had a 25 mortality. |
Итак, что я вам пытаюсь сказать, мы знаем уровень детской смертности. | So what I'm telling you is that we know the child mortality. |
У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре. | They have the lowest child mortality in the world, Singapore. |
Среди болезней, передающихся половым путем, низкий уровень смертности отмечается среди заболевших сифилисом, который составил 19 зарегистрированных случаев заболевания людей (уровень смертности составил 0,82 на 100 000 человек). | Among the sexually transmitted diseases, syphilis has a low rate of morbidity with 19 registered cases of ill persons (rate of morbidity 0,82 100.000). |
Что касается других ЦРДТ, то по сравнению с 1990 годом наполовину снижен уровень смертности среди детей в возрасте до пяти лет и на одну треть уровень материнской смертности. | As for the other MDGs, the under five mortality rate has been halved and the maternal mortality rate has been reduced by one third as compared with 1990. |
И, наконец, многодетность служит своего рода страховкой, учитывая высокий уровень детской смертности. | Finally, poor families have many children as a kind of insurance policy against high child mortality rates. |
Малярия в 8 странах Африки ниже Сахары уровень смертности снизился на 75 . | Malaria There are eight countries in sub Saharan Africa that have their death rates cut by 75 percent. |
За ними шли некоторые инфекционные заболевания здесь уровень смертности составил 4,7 процента. | Next in line are the certain infective diseases with a participation in mortality of 4,7 . |
В этот период возрос также уровень смертности из за сердечно сосудистых заболеваний. | In this period, the death rate due to cardiovascular diseases also increased. |
Общий уровень смертности в 1991 году в Боснии и Герцеговине составлял 7 . | The general death rate in 1991 in Bosnia and Herzegovina was 7 per cent. |
У них же и печальный уровень смертности один два ребёнка на женщину. | They have a sad death rate of one to two children per woman. |
Уровень смертности среди этих дельфинов на каждого перворожденного детеныша составляет 60 80 . | The death rate in these dolphins, for the first calf born of every female dolphin, is 60 to 80 percent. |
Малярия в 8 странах Африки ниже Сахары уровень смертности снизился на 75 . | There are eight countries in sub Saharan Africa that have their death rates cut by 75 percent. |
Похожие Запросы : высокий уровень смертности - Уровень детской смертности - уровень заболеваемости раком смертности - снижение смертности - таблица смертности - снижение смертности - снижение смертности - смертности новорожденных - дерево смертности - показатели смертности - Причины смертности - коэффициент смертности - Риск смертности - допущения смертности