Перевод "уровень смертности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : уровень смертности - перевод :
ключевые слова : Mortality Rate Rates Infant Mortal Level Level Clearance Levels Sugar

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Максимальный уровень смертности
Maximum rate of death
Минимальный уровень смертности
Minimum rate of death
Уровень смертности упал на 47 .
The death rates fell 47 percent.
Огромное влияние на уровень смертности.
Remarkable impact on mortality.
Уровень смертности упал на 47 процентов.
The death rates fell 47 percent.
Уровень смертности в лагере был очень высок.
The death rate in the camp was very high.
Уровень материнской смертности оставался в целом низким.
The maternal mortality rate has remained generally low.
Тем не менее, уровень смертности остается высоким.
Nonetheless, the mortality rates remain high.
На 2008 год уровень рождаемости составлял 7,88 , а уровень смертности 5,94 .
In 2008, the crude birth rate stood at 7.88 while the mortality rate stood at 5.94 .
Даже в тех странах, где уровень смертности снижается, имеются районы и группы населения, для которых характерен высокий уровень смертности.
Even within countries where death rates are declining, there are areas and populations where mortality remains high.
Уровень материнской смертности остается мрачным в нескольких странах.
Maternal mortality rates remain dismal in several countries.
Высокий уровень смертности  это только одна часть проблемы.
The enormous death toll is only part of the burden.
7.4 Уровень младенческой смертности (на 1 000 живорождений) ____________
Infant mortality rate (per 1,000 live births) ____________
Это уровень смертности из за анемии по всему миру.
It's the death rates caused by anemia globally.
Уровень смертности считается низким, несмотря на существование региональных кризисов.
The death rate is considered low, even though there are regional crises.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза.
So that's a factor of two reduction of the childhood death rate.
У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
They had low child mortality and small families.
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США.
The infant mortality rate is the highest on this continent and is about three times higher than the U.S. national average.
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США.
The infant mortality rate is the highest on this continent, and is about three times higher than the US national average.
Уровень смертности 15.69, у мусульман 16.37 и у буддистов 14.32.
The total death rate was 15.69, with Muslims having 16.37 and Buddhists having 14.32.
Настолько высокий уровень смертности не является общепринятым в научном сообществе.
A death rate at such a high level has not been universally accepted in the historical community.
В предшествующий период уровень смертности от сердечно сосудистых заболеваний возрос.
In the previous period, the rate of morbidity of cardiovascular illnesses had increased.
По сведениям, эти цифры вдвое превышают уровень смертности в Дарфуре.
It is said those figures are twice the mortality rate in Darfur.
Другими причинами, оказывающими косвенное воздействие на высокий уровень смертности, выступают
Other causes that contribute indirectly to high mortality are
Уровень детской смертности не будет составлять 94 детей на тысячу.
The infant mortality rate will no longer be 94 per 1,000.
Несмотря на недавнее сокращение, уровень детской смертности по прежнему высокий.
The infant mortality rate is still high, despite its recent fall.
Уровень онкологической смертности не изменился за эти последние пятьдесят лет.
The death rate in cancer in over 50 years hasn't changed.
Когда я был студентом, уровень смертности был примерно 95 процентов.
When I was a student, the mortality rate was about 95 percent.
Показатель смертности, соединяющий в себе этот уровень смертности с уровнем смертности людей, вышедших из детского возраста, достигает 246 смертей на 1000 выживших детей.
The combination of this rate with the mortality rate after childhood reaches 246 deaths per 1000 livings children.
Умеренный уровень рыбной смертности сокращает число выживших приблизительно до ста особей.
A moderate level of fishing mortality brings the number of survivors down to about one hundred individuals.
Уровень смертности оценивался в 14,2 , что было эквивалентно 240 000 погибших.
The mortality was estimated at 14.2 equivalent to a death toll of 240,000.
В наследие остались нищета, неграмотность и исключительно высокий уровень детской смертности.
The legacy was poverty, lack of education and an enormously high rate of infant mortality.
Те, кто принимает лекарство менее 80 , имеют уровень смертности в 25 .
Those who took the drug less than 80 had a 25 mortality.
Итак, что я вам пытаюсь сказать, мы знаем уровень детской смертности.
So what I'm telling you is that we know the child mortality.
У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре.
They have the lowest child mortality in the world, Singapore.
Среди болезней, передающихся половым путем, низкий уровень смертности отмечается среди заболевших сифилисом, который составил 19 зарегистрированных случаев заболевания людей (уровень смертности составил 0,82 на 100 000 человек).
Among the sexually transmitted diseases, syphilis has a low rate of morbidity with 19 registered cases of ill persons (rate of morbidity 0,82 100.000).
Что касается других ЦРДТ, то по сравнению с 1990 годом наполовину снижен уровень смертности среди детей в возрасте до пяти лет и на одну треть  уровень материнской смертности.
As for the other MDGs, the under five mortality rate has been halved and the maternal mortality rate has been reduced by one third as compared with 1990.
И, наконец, многодетность служит своего рода страховкой, учитывая высокий уровень детской смертности.
Finally, poor families have many children as a kind of insurance policy against high child mortality rates.
Малярия в 8 странах Африки ниже Сахары уровень смертности снизился на 75 .
Malaria There are eight countries in sub Saharan Africa that have their death rates cut by 75 percent.
За ними шли некоторые инфекционные заболевания  здесь уровень смертности составил 4,7 процента.
Next in line are the certain infective diseases with a participation in mortality of 4,7 .
В этот период возрос также уровень смертности из за сердечно сосудистых заболеваний.
In this period, the death rate due to cardiovascular diseases also increased.
Общий уровень смертности в 1991 году в Боснии и Герцеговине составлял 7 .
The general death rate in 1991 in Bosnia and Herzegovina was 7 per cent.
У них же и печальный уровень смертности один два ребёнка на женщину.
They have a sad death rate of one to two children per woman.
Уровень смертности среди этих дельфинов на каждого перворожденного детеныша составляет 60 80 .
The death rate in these dolphins, for the first calf born of every female dolphin, is 60 to 80 percent.
Малярия в 8 странах Африки ниже Сахары уровень смертности снизился на 75 .
There are eight countries in sub Saharan Africa that have their death rates cut by 75 percent.

 

Похожие Запросы : высокий уровень смертности - Уровень детской смертности - уровень заболеваемости раком смертности - снижение смертности - таблица смертности - снижение смертности - снижение смертности - смертности новорожденных - дерево смертности - показатели смертности - Причины смертности - коэффициент смертности - Риск смертности - допущения смертности