Перевод "Уровень степени" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : Уровень степени - перевод : степени - перевод : степени - перевод : уровень степени - перевод : СТЕПЕНИ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Представитель Бахрейна спрашивал, в какой степени Комитетом учитывается уровень развития государства. | The representative of Bahrain had asked to what extent a country's level of development was taken into account by the Committee. |
Я понимаю, что наш уровень несчастен тоже, но не до такой степени! | I understand our standard is miserable too, but not to this extent! |
В некоторой степени это правда, однако уровень интернет фильтрации отличается в разных странах. | This is true to some extent, but the level of Internet filtering practices differ from one country to another. |
Показано, что даже незначительные изменения в степени метилирования ДНК могут существенно изменять уровень генетической экспрессии. | If the way that DNA is wrapped around the histones changes, gene expression can change as well. |
Уровень смертности и заболеваемости в значительной степени связан с широким распространением опасных и незаконных абортов. | Much of this mortality and morbidity is related to the high incidence of unsafe and illegal abortions. |
Среди людей оно распространено в разной степени. В различных социальных группах уровень насилия сильно варьируется. | There is a huge variation in the amount of violence in different societies. |
Простота перемещения вкупе с тяжелыми экономическими временами означает, что уровень иммиграции может увеличиться до той степени, пока уровень социальных трений не превысит общую экономическую выгоду. | Easy travel plus hard economic times means that immigration rates may accelerate to the point where social friction exceeds general economic benefit. |
В равной степени важно поддерживать уровень надбавки за мобильность и работу в трудных условиях в реальном выражении. | It was equally important to maintain the value of the mobility and hardship allowance in real terms. |
Высокий уровень эмиграции из нашего региона в значительной степени сказывается на численности и возрастной структуре нашего населения. | The high rate of emigration from our region has greatly affected the size and age structure of our populations. |
При Измерении 2 (Dimension 2) было 4, или 2 во второй степени, копий в 4 раза, или единица,делённая на два во второй степени, меньших, чем предыдущий уровень. | At Dimension 2, we had four (4) or two to the two (2 2) copies at one fourth size, or one over two squared (1 (2 2) 1 4). |
Препараты различаются по степени вреда, степени привыкания, степени компульсивности, степени физического ущерба. | Different drugs vary on degree of harm, degree of addictiveness, degree of compulsivity, degree of physical damage. |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
Наша государственная политика признает, что, когда у людей имеется возможность работать, они в большей степени способны повысить свой уровень жизни. | Our national policies recognize that, when people have the opportunity to work, they are best able to raise their living standards. |
После того, как вы в достаточной степени насладитесь исключительным видом на окрестности, то сможете определить для себя уровень сложности спуска. | Once you have sufficiently soaked in the beautiful views of the surrounding countryside, you can decide what type of ski slope to descend. |
Уровень | Meaning |
УРОВЕНЬ | Competent |
УРОВЕНЬ | Observe blockings of neighbouring locks |
УРОВЕНЬ | Decide on the estimated waiting time |
УРОВЕНЬ | Evaluate priority of vessels and order of lockage |
Уровень | Thresholds Settings dialog screenshot |
Уровень | Lexer |
Уровень? | Level? |
Уровень | Level |
Уровень | Common |
Уровень | Level |
Уровень | Level |
Уровень | Skill |
Уровень | Grade |
Уровень | The KVocTrain team |
Уровень | Level XX |
Уровень | You can make horizontal, vertical and diagonal lines. |
Уровень | Level |
Уровень | Layer |
Уровень | Post level |
Одним из самых значимых факторов, который влияет на уровень насилия, . я бы назвал соотношение степени равенства и неравенства в данном сообществе. | The single most significant factor that affects the rate of violence . is the degree of equality versus the degree of inequality in that society. |
степени. | Vol. |
Орден За заслуги III степени (2000), II степени (2004), I степени (2006). | Awards Order For merits III degree (2000), II degree (2004), I degree (2006). |
Уровень участия II (уровень менеджера по продукции ) | Contribution Level II ( product manager level) |
Чем выше степень ограниченности демократии, тем выше уровень коррупции, моральной деградации, оппортунизма чем в большей степени коррумпирована экономика, тем более ограничена демократия. | The higher the degree of a democracy's illiberality, the higher the degree of corruption, moral hazard, opportunism and rent seeking behaviour the more corrupted the economy, the more stunted democracy is likely to be. |
Уровень образования женщин меньше, чем уровень образования мужчин. | The following details have been noted in relation to educational backwardness Women's education levels are lower than men's. |
Уровень A | Level A |
Уровень B | Level B |
Уровень C | Level C |
Уровень D | Level D |
Уровень E | Level E |
Похожие Запросы : Название степени - исследование степени - меньше степени - материал степени - исследование степени - Ассоциированные степени - ниже степени - ма степени - соискатель степени - степени, присужденной