Перевод "Уровень степени" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : Уровень степени - перевод : степени - перевод : степени - перевод : уровень степени - перевод : СТЕПЕНИ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Представитель Бахрейна спрашивал, в какой степени Комитетом учитывается уровень развития государства.
The representative of Bahrain had asked to what extent a country's level of development was taken into account by the Committee.
Я понимаю, что наш уровень несчастен тоже, но не до такой степени!
I understand our standard is miserable too, but not to this extent!
В некоторой степени это правда, однако уровень интернет фильтрации отличается в разных странах.
This is true to some extent, but the level of Internet filtering practices differ from one country to another.
Показано, что даже незначительные изменения в степени метилирования ДНК могут существенно изменять уровень генетической экспрессии.
If the way that DNA is wrapped around the histones changes, gene expression can change as well.
Уровень смертности и заболеваемости в значительной степени связан с широким распространением опасных и незаконных абортов.
Much of this mortality and morbidity is related to the high incidence of unsafe and illegal abortions.
Среди людей оно распространено в разной степени. В различных социальных группах уровень насилия сильно варьируется.
There is a huge variation in the amount of violence in different societies.
Простота перемещения вкупе с тяжелыми экономическими временами означает, что уровень иммиграции может увеличиться до той степени, пока уровень социальных трений не превысит общую экономическую выгоду.
Easy travel plus hard economic times means that immigration rates may accelerate to the point where social friction exceeds general economic benefit.
В равной степени важно поддерживать уровень надбавки за мобильность и работу в трудных условиях в реальном выражении.
It was equally important to maintain the value of the mobility and hardship allowance in real terms.
Высокий уровень эмиграции из нашего региона в значительной степени сказывается на численности и возрастной структуре нашего населения.
The high rate of emigration from our region has greatly affected the size and age structure of our populations.
При Измерении 2 (Dimension 2) было 4, или 2 во второй степени, копий в 4 раза, или единица,делённая на два во второй степени, меньших, чем предыдущий уровень.
At Dimension 2, we had four (4) or two to the two (2 2) copies at one fourth size, or one over two squared (1 (2 2) 1 4).
Препараты различаются по степени вреда, степени привыкания, степени компульсивности, степени физического ущерба.
Different drugs vary on degree of harm, degree of addictiveness, degree of compulsivity, degree of physical damage.
Первое это уровень. Энергетический уровень.
One is its shell, its energy shell.
Наша государственная политика признает, что, когда у людей имеется возможность работать, они в большей степени способны повысить свой уровень жизни.
Our national policies recognize that, when people have the opportunity to work, they are best able to raise their living standards.
После того, как вы в достаточной степени насладитесь исключительным видом на окрестности, то сможете определить для себя уровень сложности спуска.
Once you have sufficiently soaked in the beautiful views of the surrounding countryside, you can decide what type of ski slope to descend.
Уровень
Meaning
УРОВЕНЬ
Competent
УРОВЕНЬ
Observe blockings of neighbouring locks
УРОВЕНЬ
Decide on the estimated waiting time
УРОВЕНЬ
Evaluate priority of vessels and order of lockage
Уровень
Thresholds Settings dialog screenshot
Уровень
Lexer
Уровень?
Level?
Уровень
Level
Уровень
Common
Уровень
Level
Уровень
Level
Уровень
Skill
Уровень
Grade
Уровень
The KVocTrain team
Уровень
Level XX
Уровень
You can make horizontal, vertical and diagonal lines.
Уровень
Level
Уровень
Layer
Уровень
Post level
Одним из самых значимых факторов, который влияет на уровень насилия, . я бы назвал соотношение степени равенства и неравенства в данном сообществе.
The single most significant factor that affects the rate of violence . is the degree of equality versus the degree of inequality in that society.
степени.
Vol.
Орден За заслуги III степени (2000), II степени (2004), I степени (2006).
Awards Order For merits III degree (2000), II degree (2004), I degree (2006).
Уровень участия II (уровень менеджера по продукции )
Contribution Level II ( product manager level)
Чем выше степень ограниченности демократии, тем выше уровень коррупции, моральной деградации, оппортунизма чем в большей степени коррумпирована экономика, тем более ограничена демократия.
The higher the degree of a democracy's illiberality, the higher the degree of corruption, moral hazard, opportunism and rent seeking behaviour the more corrupted the economy, the more stunted democracy is likely to be.
Уровень образования женщин меньше, чем уровень образования мужчин.
The following details have been noted in relation to educational backwardness Women's education levels are lower than men's.
Уровень A
Level A
Уровень B
Level B
Уровень C
Level C
Уровень D
Level D
Уровень E
Level E

 

Похожие Запросы : Название степени - исследование степени - меньше степени - материал степени - исследование степени - Ассоциированные степени - ниже степени - ма степени - соискатель степени - степени, присужденной