Перевод "Усиление внимания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
усиление - перевод : усиление - перевод : Усиление внимания - перевод : Усиление внимания - перевод : усиление - перевод : усиление - перевод : внимания - перевод : усиление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Усиление внимания к контролю, казалось, повлияло на рыночные цены. | Market prices seem to have been affected by the increase in attention to governance. |
Усиление внимания к делу Сократа может иметь негативные последствия для правительства. | Socrates heightened profile may have attracted unfavorable government attention. |
усиление внимания к основополагающим правам семьи, с особым акцентом на роли женщин | Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women |
Общая политика государства направлена на скорейшее достижение фактического равенства и усиление внимания к женским проблемам. | The general policy of the State is aimed at accelerating de facto equality and devoting more attention to women's issues. |
43. Его делегация с удовлетворением отмечает усиление внимания со стороны ДОИ к вопросам, связанным с развитием. | 43. His delegation noted with satisfaction the enhanced coverage of development related issues by DPI. |
Усиление | Pre amp |
Усиление | Preamp |
Усиление | Gain |
Оценки индивидуальной и коллективной работы должны отражать это усиление внимания к культуре партнерства в интересах повышения результативности | Individual and team performance assessments should reflect this increased attention to a culture of partnership for better results |
Усиление дБ | dB gain |
Усиление конкуренции | A more successful Europe |
Усиление конкуренции | Need for financing of transition in local economies |
Низкое усиление | Low gain up |
Высокое усиление | High gain up |
Усиление ограничено | Gain Restricted |
Усиление системы. | Strengthening of the system. |
Усиление либеральной Японии | The Rise of Liberal Japan |
Усиление экономической интеграции. | Strengthening economic integration. |
Усиление пограничного контроля | Strengthening border controls |
B. Усиление безопасности | B. Security enhancement |
Усиление превентивных мер | Reinforcement of preventive measures |
Усиление группы маркетинга | Strengthening the marketing team |
Касаясь ДСП для Вьетнама, делегации положительно оценили усиление внимания к борьбе с нищетой и сокращению показателей материнской и младенческой смертности. | Regarding the Viet Nam CPD, delegations commended the focus on reducing poverty and maternal and infant mortality. |
Усиление процесса наблюдения МВФ | Strengthening IMF Surveillance |
Усиление регионализма в Азии | The Rise of Regionalism in Asia |
усиление надзора и подотчетности | Enhancing oversight and accountability |
УСИЛЕНИЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА | Participants discussed a range of approaches to corporate accountability for human rights, ranging from purely voluntary approaches to binding standards. |
b) усиление защиты детей | (b) Improvement of the protection of children |
IV. УСИЛЕНИЕ ФИНАНСОВОГО КОНТРОЛЯ | IV. BETTER FINANCIAL SUPERVISION |
Усиление демократической жизни кооператива | Fostering democratic life of the co operative |
Усиление планов для офшорных ветряков | Reinforcing plans for offshore wind farms |
Совершенствование или усиление руководящих принципов | Enhancement or strengthening of the guidelines |
Усиление судебного преследования и выдачи | Strengthening prosecution and extradition |
6. Усиление присутствия Организации Объединенных | 6. Strengthening the United Nations presence at |
Усиление сети распределения по ННГ | Strengthening distribution networks for the NIS |
КПР подчеркивает, что поощрение и усиление ценностей, провозглашенных в статье 29 (1), должны осуществляться с уделением первоочередного внимания проблемам, существующим в общине проживания ребенка. | CRC stresses that the promotion and reinforcement of the values of article 29 (1) must focus on problems within the child's own community. |
Усиление Комиссии должно сопровождаться усилением Совета. | Strengthening the Commission must go hand in hand with strengthening the Council. |
Усиление сотрудничества в борьбе с террором. | Reinforce anti terrorist cooperation. |
Усиление правовых мер против терроризма (www.legal.coe.int) | (1) Strengthening legal action against terrorism (www.legal.coe.int) |
Повышение и усиление эффективности специальных процедур | Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights 342 |
У нее отмечается усиление суицидальных наклонностей. | 2.6 On 23 January 2002, the Swedish Ambassador to Egypt met the complainant at Mazraat Tora prison outside Cairo. |
Усиление конкуренции в области сбора средств | Increased competition in fund raising |
усиление защиты ядерных материалов и объектов. | Strengthening the protection of nuclear materials and facilities. |
В. Усиление соблюдения действующих правил, включая | B. Strengthening implementation, including port State |
учреждениями обзор и усиление разделов, касающихся | strengthening of sections pertaining to the |
Похожие Запросы : усиление басов - усиление бизнеса - усиление назад - усиление антенны - усиление опоры - усиление уважения - усиление внутри