Перевод "усиление внутри" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
усиление - перевод : усиление - перевод : внутри - перевод : усиление внутри - перевод : усиление - перевод : усиление - перевод : внутри - перевод : усиление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вероятное усиление нестабильности внутри ДПЯ повышает важность серьёзного внутреннего реформирования ЛДП. | The likely ongoing instability within the DPJ makes it all the more important that the LDP seriously reform itself. |
В ближайшие годы возможно усиление напряжённости между странами зоны евро по вопросам экономической политики, а также усиление разногласий внутри совета управляющих ЕЦБ. | Increasing tensions between the euro countries on economic policy are likely, as are growing rifts within the ECB governing council in the coming years. |
Внутри латиноамериканского региона Уругвай с удовлетворением также отмечает усиление мирного процесса в Сальвадоре и Гватемале. | Also, within the Latin American region, Uruguay is pleased to point to the consolidation of the peace processes in El Salvador and Guatemala. |
Усиление | Pre amp |
Усиление | Preamp |
Усиление | Gain |
Усиление конкуренции как внутри стран, так и между странами, привело к повышению уровня жизни и снижению затрат. | More intense competition, within and across countries, has decreased the available rents. |
Усиление дБ | dB gain |
Усиление конкуренции | A more successful Europe |
Усиление конкуренции | Need for financing of transition in local economies |
Низкое усиление | Low gain up |
Высокое усиление | High gain up |
Усиление ограничено | Gain Restricted |
Усиление системы. | Strengthening of the system. |
Усиление либеральной Японии | The Rise of Liberal Japan |
Усиление экономической интеграции. | Strengthening economic integration. |
Усиление пограничного контроля | Strengthening border controls |
B. Усиление безопасности | B. Security enhancement |
Усиление превентивных мер | Reinforcement of preventive measures |
Усиление группы маркетинга | Strengthening the marketing team |
Усиление процесса наблюдения МВФ | Strengthening IMF Surveillance |
Усиление регионализма в Азии | The Rise of Regionalism in Asia |
усиление надзора и подотчетности | Enhancing oversight and accountability |
УСИЛЕНИЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА | Participants discussed a range of approaches to corporate accountability for human rights, ranging from purely voluntary approaches to binding standards. |
b) усиление защиты детей | (b) Improvement of the protection of children |
IV. УСИЛЕНИЕ ФИНАНСОВОГО КОНТРОЛЯ | IV. BETTER FINANCIAL SUPERVISION |
Усиление демократической жизни кооператива | Fostering democratic life of the co operative |
Усиление планов для офшорных ветряков | Reinforcing plans for offshore wind farms |
Совершенствование или усиление руководящих принципов | Enhancement or strengthening of the guidelines |
Усиление судебного преследования и выдачи | Strengthening prosecution and extradition |
6. Усиление присутствия Организации Объединенных | 6. Strengthening the United Nations presence at |
Усиление сети распределения по ННГ | Strengthening distribution networks for the NIS |
Усиление Комиссии должно сопровождаться усилением Совета. | Strengthening the Commission must go hand in hand with strengthening the Council. |
Усиление сотрудничества в борьбе с террором. | Reinforce anti terrorist cooperation. |
Усиление правовых мер против терроризма (www.legal.coe.int) | (1) Strengthening legal action against terrorism (www.legal.coe.int) |
Повышение и усиление эффективности специальных процедур | Enhancing and strengthening the effectiveness of the special procedures of the Commission on Human Rights 342 |
У нее отмечается усиление суицидальных наклонностей. | 2.6 On 23 January 2002, the Swedish Ambassador to Egypt met the complainant at Mazraat Tora prison outside Cairo. |
Усиление конкуренции в области сбора средств | Increased competition in fund raising |
усиление защиты ядерных материалов и объектов. | Strengthening the protection of nuclear materials and facilities. |
В. Усиление соблюдения действующих правил, включая | B. Strengthening implementation, including port State |
учреждениями обзор и усиление разделов, касающихся | strengthening of sections pertaining to the |
Усиление контроля за осуществлением программы работы. | The exercise on monitoring the work programme to be strengthened. |
а) усиление управленческих возможностей сотрудников Организации. | (a) Strengthening the managerial capacity of staff of the Organization. |
Предложение 5 Усиление координации через Верховного | Proposal 5 Enhanced coordination through the United |
Усиление местного участия и одобрения проектов | StrengtheningStrengthening locallocal involvementinvolvement andand acceptanceacceptance ofof projectsprojects |
Похожие Запросы : усиление басов - усиление бизнеса - усиление назад - усиление антенны - усиление опоры - усиление уважения - усиление темпа