Перевод "Условное время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : Условное время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Условное выражениеStencils | conditional |
ожидается условное выражение | Precondition |
ожидается условное выражение | Precondition |
ожидается условное выражение | Postcondition |
ожидается условное выражение | Check Condition |
ожидается условное выражение | condition expected |
Получила условное название z.b.V. | Divisionsstab z.b.V. |
Условное обозначение Пункт повестки | Document Agenda |
Это такое условное обозначение. | And we've really just derived everything already. |
Так назначь же условное время встречи, которое ни ты, ни мы не нарушим . | So make an appointment when we and you could meet on common ground, which neither we nor you should fail to keep. |
Так назначь же условное время встречи, которое ни ты, ни мы не нарушим . | So appoint a day when both of us might meet face to face in an open space an appointment which neither we nor you shall fail to keep. |
Предварительный номер и условное обозначение. | Tentative number and symbol. |
(Расходы по утвержденным пректам) Условное обозначение | (amounts for approved projects) |
Так что будет расширять следующие условное. | So that would expand to the following conditional. |
Это конкатенация, выбор, условное вхождение и повторение. | An option can be represented through squared brackets ... . |
Изменить условное обозначение на A 60 320. | For the existing symbol substitute A 60 320 |
Примечание 8 Условное обязательство пособия, выплачиваемые персоналу | Note 8 Contingent liability staff benefits |
Более интересно выглядит фактическое условное распределение вероятности. | Now this gets more interesting when you look at the actual conditional probability distributions. |
Муса сказал Условное время встречи будет в День Украшения , в ваш праздник, который вы весело и радостно отмечаете. | 'Your tryst shall be upon the Feast Day.' said Moses. |
Условное сжатие данных V. 42bis да, MNP5 нет. | Conditional data compression V.42bis yes, MNP5 no. |
Представляющий го обслуживания ни в Управление Условное обозначение | Assembly submission Symbol of Submitting Secretariat to the Office Projected documents |
Однако совершившим преступление впервые нередко грозит только условное наказание. | However, first time offenders were often given suspended sentences. |
Условное обозначение Документ, в соответствии с которым представлен доклад | Symbol Date Submitted in response to |
Поэтому негласное условное признание этого права удовлетворительный результат для Турции. | So the tacit and conditional acceptance of this right is a satisfactory outcome for Turkey. |
Полученной документации будет присвоено условное обозначение, и она будет опубликована. | In the absence of such a request, the Committee or its working group may decide to consider the admissibility and or merits of the complaint on the basis of the information contained in the file. |
Мы покажем тебе подобное колдовство, которое превзойдёт твоё. Так назначь же условное время встречи, которое ни ты, ни мы не нарушим . | So we will also produce before you a similar magic, therefore set up an agreed time between us and you, from which neither we nor you shall turn away, at a level place. |
Мы покажем тебе подобное колдовство, которое превзойдёт твоё. Так назначь же условное время встречи, которое ни ты, ни мы не нарушим . | by thy sorcery? We shall assuredly bring thee sorcery the like of it therefore appoint a tryst between us and thee, a place mutually agreeable, and we shall not fail it, neither thou.' |
Мы покажем тебе подобное колдовство, которое превзойдёт твоё. Так назначь же условное время встречи, которое ни ты, ни мы не нарушим . | So We shall surely bring unto thee a magic the like thereof so Make between us and thee an appointment which neither we nor thou shall fail in some open space. |
Мы покажем тебе подобное колдовство, которое превзойдёт твоё. Так назначь же условное время встречи, которое ни ты, ни мы не нарушим . | Then verily, we can produce magic the like thereof so appoint a meeting between us and you, which neither we, nor you shall fail to keep, in an open wide place where both shall have a just and equal chance (and beholders could witness the competition). |
Мы покажем тебе подобное колдовство, которое превзойдёт твоё. Так назначь же условное время встречи, которое ни ты, ни мы не нарушим . | We will produce for you magic like it so make an appointment between us and you, which we will not miss neither us, nor you in a central place. |
Мы покажем тебе подобное колдовство, которое превзойдёт твоё. Так назначь же условное время встречи, которое ни ты, ни мы не нарушим . | But we surely can produce for thee magic the like thereof so appoint a tryst between us and you, which neither we nor thou shall fail to keep, at a place convenient (to us both). |
Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. | The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. |
Свиной грипп () условное название заболевания людей и животных, вызываемого штаммами вируса гриппа. | Swine influenza, also called pig influenza, swine flu, hog flu and pig flu, is an infection caused by any one of several types of swine influenza viruses. |
Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста измененного приложения. | The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the amended annex. |
4 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. | The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. |
9 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. | The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. |
12 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. | The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. |
13 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. | The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. |
Говорят, что кому то дают условное, а кого то сажают на 10 лет. | They say there's people that get released on parole and other that get 10 years in prison. |
10 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста измененного приложения. | The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the amended annex. |
Выбор между двумя альтернативами. И для этого, Скала имеет условное выражение если else. | And for that, Scala has the conditional expression if else. |
До этого мы уже задали УРВ(CPD), УРВ(CPD) это, напомню, условное распределение вероятности. | So we previously defined CPDs. CPDs just as a reminder is a Conditional Probability |
(М) Но название условное, ведь мы понятия не имеем, (М) в чем суть картины. | But that title is provisional because we really have no idea what this painting is about. |
80 мы назовем Р это вероятность. Распространенное условное обозначение для 20 это 1 Р. | So the 80 is p, and then a common notation is the 20 is 1 minus p. |
По сообщениям, в июне 2003 года Военный трибунал вынес ему условное наказание сроком 20 месяцев. | He had reportedly been given a 20 month suspended sentence by a military court in June 2003. |
Похожие Запросы : условное распределение - условное право - условное освобождение - условное наклонение - условное освобождение - условное предложение - условное признание - условное предложение - условное выражение - условное заявление - условное решение - условное уравнение - второе условное - условное голосование