Перевод "Шерсть и шкуры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шерсть - перевод : шерсть - перевод : шерсть - перевод : Шерсть и шкуры - перевод :
ключевые слова : Wool Hairs Fleece Sheep Skins Pelts Hides Skin Hide

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наши шкуры!
Our hides !
А шкуры?
How are the hides?
Шкуры медвежьи!
Over there! On yonder ship!
Похоже на шкуры.
Seems to me like hides.
Именно так шкуры.
That's what they are, hides.
шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета , и виссон, и козью шерсть,
blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair,
шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета , и виссон, и козью шерсть,
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
Шерсть!
Wool!
И крашеную шерсть тоже.
Also those which are dyed.
Они придут и сдерут с тебя три шкуры.
They'll come and take it away from you.
Шерсть тёплая.
Wool is warm.
Собачья шерсть.
The hair of a dog.
Шерсть летит.
the stuffing gets knocked out.
Помогите мне выбраться из этой шкуры.
Help me out of this bearskin.
Не одному тебе казацкие шкуры дубить
It's not only for you to tan Cossack skins!
и будут горы, как шерсть,
The mountains like the tufts of (carded) wool,
и будут горы, как шерсть,
And the hills will be light as wool.
и будут горы, как шерсть,
and the mountains shall be as plucked wool tufts,
и будут горы, как шерсть,
And then the mountains shall become like Unto wool dyed.
и будут горы, как шерсть,
And the mountains will be like flakes of wool,
и будут горы, как шерсть,
And the mountains will be like tufted wool.
и будут горы, как шерсть,
and the mountains will become like dyed tufts of wool,
и будут горы, как шерсть,
And the hills become as flakes of wool,
Я пряду шерсть.
I am spinning wool.
Овечья шерсть пушистая.
Sheep fur is fluffy.
Он прядёт шерсть.
He is spinning wool.
Том прядёт шерсть.
Tom is spinning wool.
Они прядут шерсть.
They are spinning wool.
Овцы дают шерсть.
Sheep give us wool.
Повсюду кошачья шерсть!
Cat hair everywhere!
Кому нужна шерсть?
Who wants some wool?
Шерсть тут заслоняет...
The fur's kind of grown over.
Это 100 шерсть.
It's 100 wool.
И помните, что можете лишиться своей шкуры, как ваш друг
And remember, you might have been lying here dead with your friend.
и будут горы, как расщипанная шерсть...
The mountains like the tufts of carded wool.
и будут горы, как расщипанная шерсть...
And mountains will be like flying wool.
и будут горы, как расщипанная шерсть...
and the mountains shall be like plucked wool tufts.
и будут горы, как расщипанная шерсть...
And the mountains shall become as wool carded,
и будут горы, как расщипанная шерсть...
And the mountains will be like carded wool,
и будут горы, как расщипанная шерсть...
And the mountains will be like tufted wool.
и будут горы, как расщипанная шерсть...
and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours.
и будут горы, как расщипанная шерсть...
And the mountains will become as carded wool.
Сейчас я довольствуюсь тем, что продаю их шкуры.
Now I just sell their skins.
Овцы дают нам шерсть.
Sheep provide us with wool.
Вам доводилось сучить шерсть?
Have you ever spun wool?

 

Похожие Запросы : шкуры нож - экзотические шкуры - шкуры позади - мокрые шкуры - шкуры расстояние - шкурки шкуры - шерсть овечья шерсть - волосы на шкуры - войлочная шерсть - шерсть ворс - вареная шерсть