Перевод "Эй ребята" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ребята! Эй, ребята! | Guys, uh, guys! |
Эй, ребята! | Hey guys! |
Эй, ребята, хавка. | Hey, fellas, chow. |
Эй, ребята, сюда! | Hey, partner. Up here. |
Эй ребята, давайте перекусим. | Hey guys, let's eat a snack. |
Эй, ребята, как дела? | Hey everybody, how's it going? |
Эй, ребята, подождите же. | Hey, you guys, wait a minute. |
Эй, ребята, пошли, искупнемся? | Hey, lady. |
Эй, подождите меня, ребята! | I don't feel like it. |
Эй ребята, идите полюбуйтесь. | Hey guys! Look! |
Эй, ребята, кто это там? | I bet she got married, huh? |
Эй, смотрите на меня, ребята! | Boo hoo, I'll tell my mommy on you |
Да иди ты. Эй, ребята. | Scram, you fellas. |
Ребята! Эй, а это кто? | Listen... |
Эй, ребята, может вам номер снять? | Do you guys wanna go get a room? |
Эй, ребята, снимите кас него шкуру.. | Hey guys, clear kas his skin .. |
Эй, ребята, у меня есть автомобиль. | Hey guys, I've got a car. |
Эй, ребята, где же Иван на? | Hey guys, where is Ivan at? |
Эй, ребята, вы уже что то натворили? | Hey, did you guys cause some sort of accident? |
Эй, ребята, как вы насчёт пары коктейлей? | Hey, you guys want to go get some cocktails? |
Эй, ребята, вот парень, который толкал речь. | Hey, folks, here's the fellow that talked our ears off. |
Эй, ребята, вы разве не хотите бобов? | You fellows, how about some beans? |
Эй, вы, ребята, очень обидчивый группы, не так ли? | Hey, you guys are a pretty techy group, right? |
Томми не пропадет. Эй, ребята, мне надоело вам повторять! | Unless they get some dough to smear the jailies with. |
Эй, послушайте ребята, Я собирался отдать вам эту историю. | Now look, fellas, I was gonna give you the story. |
Я попытался давать им сушеные пищевые отходы, говоря Эй, ребята, ваш обед . | And I tried taking the dried food waste, putting it to the worms, going, There you go, dinner. |
Эй, ребята, мы здесь, в городке BYU и мы делаем небольшой тест. | Hey guys, we're here at BYU campus and we're doing a little test. |
Эй, пошли эти ребята спускаются снова Право, прежде чем нажать на кнопку, чтобы говорить | Hey, send those guys go down again right before I push the button to talk |
Эй, ребята. Банда Френки предложила Кори пять баксов за поедание личинок, и он согласился. | Hey, guys, Frankie's crew's paying Cory five bucks to eat some larva, and he's gonna do it. |
U, мы вдруг чувствую, как обучение ясности Хони здесь сказать им, эй, ребята, я Хони | U, we suddenly feel like learning clarity Honi here tell them hey, guys, I Honi |
Ребята, ребята?! | You guys... You guys! |
Эй, эй, эй, эй. | Hey, hey, hey, hey. |
Эй! Ребята, соберитесь, я знаю что собрания это отстой, но мы можем сосредоточиться в ближайшие полчаса? | Guys, come on, I know business meetings are boring, but can we just focus for the next half hour? |
Эй! Эй! Эй!! | Hey hey hey!!! |
Эй эй эй! | Be wha! Bewha! |
Эй! Эй! Эй! | Yah Yah Yah! lt BR gt lt BR gt Stop. |
Эй, эй, эй! | Hey. |
Эй, эй, эй . | Let's... |
Я хотел бы присоединиться к эти игры и я бы как Эй то, что это за ребята? | I would join these games and I would be like Hey what's up guys? |
Парень Эй! Эй! Эй! | Boy Hey! Hey! Hey! Hey! |
Эй, эй, темноглазая Сьюзи! Эй, эй, темноглазая Сьюзи! | Hey, hey, black eyed Susie, hey! |
И я сказал Эй, я слышал, что вы, ребята, давно сделали это на самом деле, действительно классная вещь. | And I said Hey, I've heard that you guys long time ago did this really, really cool thing. |
Эй, ребята, мой приятель побудет здесь за главного на часок а то мне надо сбегать в одно место. | Hey, kids, my buddy here is gonna take charge for about an hour while I run out somewhere. Oh, gee. |
Эй, эй, темноглазая Сьюзи, эй. | Hey, hey black eyed Susie, hey. |
Эй, эй, темноглазая Сьюзи, эй. | Hey, hey, black eyed Susie, hey. |
Похожие Запросы : Эй, ребята - эй человек - Эй дорогуша - эй лихорадка - Эй милашка - Эй смотри - Эй, люди - Эй, парень - эй девочка - Эй детка - эй приятель - Эй ты - Эй чувак