Перевод "Экономические отношения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Экономические отношения - перевод : Экономические отношения - перевод : отношения - перевод : экономические отношения - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Их экономические отношения, кажется, также прогрессируют.
Their economic relationship, too, seems to be progressing.
Глобальные экономические отношения переживают период изменений.
Global economic relations are in the process of change.
Международные экономические отношения также претерпели существенные изменения.
International economic relations had also changed considerably.
Он поддерживал геополитические и экономические отношения с Западом.
He favored political and economic relationships with the West.
На средней доске экономические отношения, где мир уже является многополюсным.
On the middle board are economic relations, where the world is already multi polar.
Это ухудшение является прямым результатом несправедливого отношения и неверных критериев, все еще довлеющих на международные экономические отношения.
This deterioration is a direct result of the unfair practices and criteria that still plague international economic relations.
К концу 1992 года ряд европейских стран возобновили экономические отношения с Вьетнамом.
By late 1992 several European countries resumed an economic relationship with the country.
Гайана поддерживает с Кубой полноценные дипломатические и экономические отношения, и она не принимала каких либо законов или мер, которые ограничивали бы экономические и финансовые отношения между Гайаной и Кубой.
Guyana has full diplomatic and economic relations with Cuba and there are no laws or measures existing in Guyana which restrict the economic and financial relations between Guyana and Cuba.
Кроме того, сегодняшние теплые политические отношения, холодные экономические отношения , являются обратной стороной холодных политических отношений и теплых экономических отношений , проводимых Коидзуми.
Moreover, today s warm politics, cool economics trend is the reverse of the cold politics, warm economics pattern under Koizumi.
С 1966 года Индия и Мальдивы наладили тесные стратегические, военные, экономические и культурные отношения.
Since then, India and Maldives have developed close strategic, military, economic and cultural relations.
К числу препятствий на международном уровне относятся неравноправные экономические и политические отношения между государствами.
The obstacles at the international level was the unequal economic and political relations prevailing among States.
Экономические отношения между ЕС и Россией играют для каждой из сторон все более значимуюроль.
EU Russia economic relations are increasingly important for both sides.
Экономические отношения между Пакистаном и Китаем состоят в основном из китайских инвестиций в пакистанскую экономику.
The economic relationship between Pakistan and China is composed primarily of Chinese investment in Pakistani interests.
национальная внешняя политика или иностранные экономические интересы, включая отношения с зарубежными державами или международными учреждениями
Describe any obstacles encountered in the implementation of any of the paragraphs of article 4. Tthe request is not granted.
Мы также укрепили связи со странами Карибского бассейна, расширив наши политические, экономические и кооперативные отношения.
We have also strengthened our ties with the countries of the Caribbean by stepping up our political, economic and cooperative relations.
И, наконец, последний пункт моего списка как политические, экономические, социальные, культурные отношения участвуют в этом.
And finally, last item on my checklist question of how political, economic, social, cultural attitudes play into this.
А наши экономические отношения, без сомнения, станут еще более крепкими, поскольку мы вместе переживем этот шторм.
And our economic relationship will no doubt emerge even stronger as a consequence of weathering this storm together.
В дальнейшем журналисты заявляли, что отношения были экономические она вошла во вкус денег, а он увидел малыша.
Further reports alleged that the relationship was an economic one she was in it for the money and he sought a baby.
Помимо этого, блокада наносит неоправданный ущерб интересам других стран, поддерживающих экономические, коммерческие и финансовые отношения с Кубой.
Moreover, the embargo is imposing unjustified losses on other countries which have economic, commercial and financial relations with Cuba.
Кроме того, Малайзия также поощряла экономические и торговые отношения с частным сектором Южной Африки, играющим основную роль.
In addition, Malaysia has encouraged economic and trade relations with South Africa, with the private sector playing a major role.
9. В Хартии прослеживается стремление дать общепринятые принципы и нормы, на основе которых складываются международные экономические отношения.
The Charter seeks to establish generally accepted principles and norms which govern international economic relations.
Международные экономические отношения должны быть перестроены на основе эффективного, справедливого, равноправного и недискриминационного сотрудничества со странами Юга.
International economic relations must be restructured on the basis of effective, just, equitable and non discriminatory cooperation with the countries of the South.
Начиная с 1997 года, экономические отношения между ЕС и Россией регулируются Соглашением о партнерстве и сотрудничестве (СПС).
Since 1997, EU Russia economic relations have been governed by the Partnership and Cooperation Agreement (PCA).
Данные нововведения помогли поддерживать экономические отношения США и Китая на ровном уровне, даже при возникновении какого либо напряжения.
These innovations have helped keep the US China economic relationship on an even keel, even in times of tension.
Нигер исходил из желания развивать политические, экономические и торговые отношения со всеми странами, которые ценят мир и свободу.
It had acted out of a desire to develop political, economic and trade relations with all countries that valued peace and freedom.
26. После учреждения ВТО система ГАТТ ВТО окончательно становится одним из важнейших мировых институтов, регулирующих международные экономические отношения.
After the establishment of WTO, the GATT WTO system would become one of the most important institutions for regulating international economic relations.
отмечая, что для устойчивого прогресса в осуществлении права на развитие требуется эффективная политика развития на национальном уровне, а также справедливые экономические отношения и благоприятные экономические условия на международном уровне,
Noting that lasting progress towards the implementation of the right to development requires effective development policies at the national level, as well as equitable economic relations and a favourable economic environment at the international level,
отмечая, что для устойчивого прогресса в осуществлении права на развитие требуется эффективная политика развития на национальном уровне, а также справедливые экономические отношения и благоприятные экономические условия на международном уровне,
Taking note of Commission resolution 2005 69 of 20 April 2005 on human rights and transnational corporations and other business enterprises,
Подобным образом, тяжелые экономические времена могут ухудшить отношения между правительствами, а также домашние конфликты, которые могут привести к насилию.
Similarly, hard economic times may worsen relations among governments, as well as domestic conflicts that can lead to violence.
К ним он относил демографический рост, рост знаний, внутристрановую адаптацию к факторам роста и внешние экономические отношения между странами.
In fact, the demographic growth, the growth of knowledge, in country adaptation to growth factors and external economic relations between the countries.
К сожалению, международные экономические отношения по прежнему отмечены биполярностью, в результате которой расширяется разрыв между богатыми и бедными странами.
Unfortunately, international economic relations are still marked by the bipolar attitude responsible for the growing gap between rich and poor countries.
В то же время торговля и экономические отношения в системе Юг Юг остаются слабым звеном в международном экономическом сотрудничестве.
However, South South trade and economic relations remained the weakest link in international economic cooperation.
Двусторонняя правовая база, определяющая политические, экономические и торговые отношения между Европейским Сообществом и странами Восточной Европы и Центральной Азии.
Bilateral legal frameworks setting out the political, economic and trade relationship between the European Community and third countries of Eastern Europe and Central Asia.
уважении демократических принципов и прав человека, в которой определяются политические, экономические и торговые отношения между Европейским Сообществом и странамипартнерами.
principles and human rights, setting out the political, economic and trade relation ship between the European Community and its Partner Countries.
экономические,
infrastructure,
С тех пор как Китай установил дипломатические отношения с Южной Кореей в начале 1990 х гг., экономические связи с этой страной сильно выросли, и культурные отношения развиваются примерно такими же темпами.
Since China established diplomatic relations with South Korea in the early l990's, economic ties have grown dramatically, and cultural relations have expanded at a comparable pace.
Он восстановил дипломатические отношения с Кубой и предложил резолюцию Организации американских государств (ОАГ), которая отменила бы экономические санкции против этой страны.
He reestablished diplomatic relations with Cuba and submitted a resolution to the Organization of American States (OAS) that would have lifted economic sanctions against the country.
Однако ни одна страна не имеет права запрещать другим осуществлять законные экономические и торговые отношения со странами, которые ей не нравятся.
But no country has a right to prevent others from engaging in lawful economic and commercial relations with countries that it does not like.
Экономические суды
Economic courts
Экономические аспекты
The Economic Dimension
Экономические права
11.1 Economic rights
Экономические преобразования
Economic transition
Экономические аспекты
Economic dimensions
Экономические игры.
Economic games.
Экономические действия
Information actions

 

Похожие Запросы : двусторонние экономические отношения - международные экономические отношения - экономические потребности - экономические последствия - экономические средства - экономические причины - экономические выгоды - экономические меры