Перевод "Эти изменения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменения - перевод : эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : Эти изменения - перевод : изменения - перевод : эти изменения - перевод : изменения - перевод : эти - перевод :
ключевые слова : Changes Changing Change Making Money Those Guys These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Осознавайте эти изменения.
Be aware of these changes.
Эти изменения грядут.
These changes are coming.
Эти изменения огромны.
The changes are massive.
Взгляните на эти изменения.
Look at the change here.
Но эти изменения обоюдовыгодны.
But it would change things in two beneficial ways.
Кого затронут эти законодательные изменения?
Who will be affected by these legislative changes?
Мы искренне приветствуем эти изменения.
Those changes have been most welcome.
Эти важные изменения рассматриваются ниже.
These important changes are discussed below.
Эти изменения носят регрессивный характер.
These developments are regressive.
Все эти изменения вызывают одобрение.
All of these are encouraging developments.
Мы хотим увидеть эти изменения.
Are the students right?
Как загадочным все эти изменения!
How puzzling all these changes are!
Эти связанные с зависимостью изменения.
Those addiction related changes.
Эти изменения и эти задачи требуют ответов по существу.
These changes and these challenges require responses of substance.
Эти изменения способствовали стремительному приросту населения.
These changes fuel massive population increases.
Некоторые могут посчитать эти изменения захватывающими.
Some may find these changes exciting.
Эти изменения повлияют на выражение formula_9 .
These changes will affect the expression for formula_6.
Эти изменения указаны в таблице 5.
Table 5
Эти изменения должны учитывать интересы всех.
These changes should take into account the interests of all the components.
Все эти вещи претерпевали огромные изменения.
All of these things are undergoing enormous change.
А зачем они вносят эти изменения?
Why are they making the changes?
Другие валютные курсы отреагируют на эти изменения.
Other exchange rates will respond to these shifts.
Парламент принял эти изменения в праздничный сезон.
The Parliament adopted those changes during the holiday season.
Все эти изменения влияют на части скульптуры.
All these changes occasion reactions on the part of the sculpture.
Эти изменения включают и перепланировку внутреннего пространства.
These changes of use include reorganization of interior space.
Эти изменения были завершены к 1757 году.
These changes were complete by 1757.
Эти изменения, при необходимости, отражены в тексте.
These changes are indicated in the text where necessary.
Эти изменения имеют ряд последствий для ЮНОПС
These developments have a number of implications for UNOPS
Однако очевидно одно эти изменения необходимо осуществить.
However, one thing is certain there must be change.
Эти изменения обусловливают необходимость переподготовки миллионов работников.
These shifts require the retraining of millions of workers.
Эти благоприятные изменения он объясняет рядом факторов.
He attributed the favourable performance to a number of factors.
И эти изменения принципиальны для всего человечества.
Its changes will affect all of humanity.
Но я не смогла оценить эти изменения.
But I was unlucky. Deluded.
Мы можем проследить изменения, и проследили эти изменения на многих действиях во времени.
We can track these changes, and have tracked these changes in many such behaviors across time.
Эти изменения позволили нам пережить ухудшения климатических условий, а так же эти изменения позволили нам заселить весь земной шар.
This change in behavior allowed us to survive these worsening conditions in Africa, and they allowed us to start to expand around the world.
Эти реформы предусматривали как структурные изменения, так и изменения в культуре Департамента (пункт 22).
These reforms incorporated both structural changes and changing the culture of the Department (para. Reforms aimed at the documentation situation (paras.
Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании.
These changes are also triggering changes in human consciousness.
Но эти изменения произошли не как часть стратегии.
But these developments have not come about as part of a strategy.
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
These changes speeded up over recent months.
С точки зрения математики, эти изменения соответствуют производная.
Mathematically, this correspond to a derivative.
Состав Совета Безопасности должен отражать эти фундаментальные изменения.
The composition of the Security Council must reflect those fundamental changes.
Комиссия учла эти предложения и внесла необходимые изменения.
The commission took those suggestions into account and made the necessary changes.
Изменения в эти нормативные правовые акты не вносились.
No changes have been made to those legal and regulatory acts.
Эти изменения включают в себя, в частности, следующее
The revisions include, inter alia
Эти изменения удивительным образом сказываются на природе островов.
In good years it brings a remarkable change to the islands

 

Похожие Запросы : все эти изменения - адаптировать эти изменения - Рассмотрим эти изменения - Эти изменения включают в себя - эти точки - эти темы