Перевод "Эффект стороны спроса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эффект - перевод : эффект - перевод : спроса - перевод : Эффект стороны спроса - перевод : стороны - перевод : эффект - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С одной стороны, это биологический эффект, к тому же масштабный.
It is, on the one hand, a biological effect, and a very large one.
В отличие от этого, со стороны спроса наблюдалось слишком сильное затишье.
By contrast, there has been too little engagement on the demand side.
Также будет происходить взаимное наложение мер, предпринимаемых как со стороны предложения, так и со стороны спроса.
There will also be overlap between supply side and demand side measures.
Кроме того, государственные инвестиции работают как со стороны спроса, так и предложения.
Moreover, public investment works on both the demand and supply sides.
С другой стороны, общие перечисления оказывают значительно больший уравнивающий эффект на доходы.
On the other hand, total transfers have a much bigger equalizing effect on incomes. Cash transfers, like social security and unemployment insurance, are highly equalizing.
С другой стороны, общие перечисления оказывают значительно больший уравнивающий эффект на доходы.
On the other hand, total transfers have a much bigger equalizing effect on incomes.
e) изменение и расширение спроса со стороны других потребителей на услуги устных переводчиков, а также спроса на смежные виды работы устных переводчиков.
(e) The shifting and expanding demands of other interpretation customers and in related forms of interpretation work.
Эффект, который это окажет на экономический рост, почти несомненно отрицательный, даже если внутренний спрос полностью компенсирует спад внешнего спроса.
The impact on growth will almost certainly be negative, even if domestic demand compensates fully for the decline in external demand.
туризм (появление на местном рынке новых наркотиков под влиянием спроса со стороны туристов)
Once the stakeholders have been identified, it is necessary for the NDO to make a first assessment of what could be their needs, how they could be met, and what are the resources partnerships needed.
То есть, фактически, не важно откуда происходят кривые спроса и предложения, они имеют одинаковый эффект с точки зрения установления равновесия.
So basically, you've got that same supply and demand curve, different stories as to where they come from, but the same effect in terms of determining equilibrium.
И напротив, прибавление 700 миллиардов со стороны спроса не остановит падения цен на недвижимость.
By contrast, the addition of 700billion on the demand side may not be sufficient to arrest the decline of housing prices.
Обе стороны стремятся к дальнейшим действиям, и эффект их деятельности может увеличиться благодаря сотрудничеству.
Both sides want to do more, and they might be able to make a greater impact by working together rather than separately.
Эффект
Effect
Эффект
Plain
Эффект
Change Case...
Сокращение спроса на высококачественные материалы со стороны мебельной промышленности привносит изменения в экономику лесопильного производства.
Reduced demand for high grade materials for furniture alters the economics for sawmills.
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Государственные расходы на устранение экологического ущерба могут поглотить значительные средства, если слабость со стороны спроса будет усугублять ожидаемое замедление со стороны предложения.
Government spending on remedying environmental damage could absorb substantial funds if demand side weakness exacerbates the expected supply side slowdown.
Сокращение спроса
Demand reduction
Падение спроса
Dropping Demand
Сокращение спроса
Demand reduction
Регулирование спроса.
Managing demand.
Сокращение спроса
Interventions in the criminal justice system
Эффект Люцифера
The Lucifer Effect
Эффект Обамы
The Obama Effect
динамо эффект).
G.K. Batchelor, H.K.
Эффект замещения
Substitution effect
Социальный эффект.
Social impact.
Эффект размывания
Blur FX
объявить эффект
finish declaration
Эффект освещения
Blinking effects
Эффект освещения
Magic lighting effect
Настроить эффект...
Set Effect...
Эффект подсказок
Menu tear off handles
Эффект меню
Software Tint
Остановить эффект
End effect
Эффект. температура
Wind Chill
Эффект появления
Change Vertical Alignment
Эффект исчезновения
Slides in the pages
Эффект Порчи (
Spoiler Effect
Эффект продолжился.
And this effect hanged on.
Исчисленный эффект
Indicative measured impacts
Эффект ценового качества (престиж и более качественное.т.д) Эффект хранения.
The price sensitivity of buyers is crucial for price setting. The less elastic the demand, the higher the range available for pricing strategies.
С одной стороны, они могут компенсировать слабость глобальной экономики турбонаддувом своего внутреннего спроса посредством агрессивных фискальных стимулов.
On the one hand, they can compensate for the global weakness by turbo charging their own internal demand through aggressive fiscal stimulus.
В футболе, как и в других профессиях, ограничения на передвижение людских ресурсов существовали только со стороны спроса.
In football, as in other occupations, restrictions on labor mobility came entirely from the demand side.

 

Похожие Запросы : эффект спроса - спроса со стороны - Участие стороны спроса - Эффект третьей стороны - со стороны спроса факторы - со стороны предложения и со стороны спроса - график спроса - изменчивость спроса - менеджер спроса