Перевод "Я позволяю проверить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проверить - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : Я позволяю проверить - перевод :
ключевые слова : Letting Allow Live Myself Anyone Checking Check Checked Test

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я позволяю ...
I permit.
Я не позволяю! ..
I should say not.
Я этого не позволяю.
I don't allow it.
Я позволяю тебе выиграть.
I let you win.
Я позволяю тебе победить.
I let you win.
Я позволяю вам выиграть.
I let you win.
Я позволяю вам победить.
I let you win.
Я не позволяю себе сладостей.
I don't allow myself to have sweets.
И я позволяю ему выиграть.
And I let him win.
Я позволяю вам придти на праздник.
You may attend tomorrow's party. That's all I can do.
Я никому не позволяю дразнить меня.
Well, I never let anyone dare me.
Я позволяю тебе резкости относительно моей работы.
I'm perfectly willing to allow you to humiliate me as regards my work.
Я позволяю им делать то, что они хотят.?
I let them do what they want.?
Я начал понимать, что я позволяю себе в чем то.
I began to see that I was letting myself in for something.
Я позволяю им потрепаться 10 секунд, затем командую Вольно!
And I let them go for about 10 seconds, then I go, At ease!
Я позволяю тебе сольно дебютировать, как ты и хотел.
I'm letting you make the solo debut which you wanted so much. Is there a problem?
Я позволяю им потрепаться 10 секунд, затем командую Вольно!
And I let them go for about 10 seconds, then I go, At ease!
И я никому не позволяю вмешиваться в мои планы.
I never allow anyone to interfere with my plans.
Посмотри на меня, как я не позволяю этому беспокоить меня.
It's enough. Don't push me.
Я тебе позволяю сделать соло дебют, как ты и хотел
I am letting you make the solo debut which you wanted so much.
И мне больно слышать, что я позволяю кому то прикрываться собой.
It hurts my feelings that you don't trust me enough to know if somebody's taking advantage of me or lying to me. You know what?
Мне казалось, что я позволяю себе что то в довольно скалистые.
It seemed to me that I had let myself in for something pretty rocky.
И теперь все знают, что я позволяю тебе видеться с детьми?
Yeah. So now everybody knows that I've been letting you see the kids?
полезная мама она отгоняет от меня женщин и я позволяю ей.
She shoos the women away, and i let her.
Я могу это проверить.
I can verify that.
Я должен это проверить.
I should check on that.
Я хочу проверить паспорта.
Wake up the sleeper cabin porters. I want to examine their passes. But listen...
Я просто зашёл проверить,..
I'm not a fool.
Я пришёл вас проверить.
An inspection.
Я имел ввиду проверить.
I mean an inspection.
Прошу меня простить, Рут, но я никому не позволяю использовать мое имя.
You'll have to forgive me, Ruth, but I never allow anyone to use my first name.
Я зайду проверить в восемь.
I'm going to check out at eight.
Я хочу кое что проверить.
I want to check something.
Я хочу кое что проверить.
There's something I want to check.
Я хочу кое что проверить.
Just testing.
Я хочу проверить свои силы.
I just want to know that I feel strong, you know.
Я хочу проверить, свои силы.
I just want to know that I feel strong, you know.
Я пошлю кого нибудь проверить.
I'll send someone to check on Saberneck.
Погоди. Я хочу коечто проверить.
Wait, I wanna find out something.
Я хочу проверить, чтобы убедиться.
I'd like to see for myself. Right.
Я должен проверить свой ежедневник.
I... I'll have to check my date book.
Я позволяю себе окунуться в хаос, потому что я надеюсь, что из хаоса появятся моменты истины.
I'm allowing myself to go into chaos because out of chaos, I'm hoping some moments of truth will come.
Я просто хотел проверить почтовый ящик.
I just wanted to check my email.
Я должен проверить свой почтовый ящик.
I have to check my mailbox.
Я могу проверить это для тебя.
I can check that for you.

 

Похожие Запросы : Я позволяю вам - я проверить - я проверить - должен я проверить - я проверить с - я проверить, что - я проверить это - я могу проверить - могу я проверить - я должен проверить