Перевод "я проверить что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проверить - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : что - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : что - перевод : проверить - перевод : что - перевод : что - перевод :
ключевые слова : Checking Check Checked Test Because Told Thought Said Something

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я хочу кое что проверить.
I want to check something.
Я хочу кое что проверить.
There's something I want to check.
Я хочу кое что проверить.
Just testing.
Я просто пошёл кое что проверить.
I just went to check something.
Но я смотрюсь, чтобы что то проверить.
But I look to check something.
Мне только сказали, что я должен проверить терминал.
All they said, I should check the master terminal.
Я думаю, что ты должен пойти и проверить.
I still think you ought to go down there.
Я могу это проверить.
I can verify that.
Я должен это проверить.
I should check on that.
Я хочу проверить паспорта.
Wake up the sleeper cabin porters. I want to examine their passes. But listen...
Я просто зашёл проверить,..
I'm not a fool.
Я пришёл вас проверить.
An inspection.
Я имел ввиду проверить.
I mean an inspection.
И я решил прийти и проверить как ты. Что?
I told them you were fine, but I figured I'd come and check up on you.
... что бы проверить готовность.
What the heck are you so that Madame gave me that kind of order?
Я зайду проверить в восемь.
I'm going to check out at eight.
Я хочу проверить свои силы.
I just want to know that I feel strong, you know.
Я хочу проверить, свои силы.
I just want to know that I feel strong, you know.
Я пошлю кого нибудь проверить.
I'll send someone to check on Saberneck.
Погоди. Я хочу коечто проверить.
Wait, I wanna find out something.
Я хочу проверить, чтобы убедиться.
I'd like to see for myself. Right.
Я должен проверить свой ежедневник.
I... I'll have to check my date book.
Поэтому я проверить, что координаты в сетке имеет значение 0.
Therefore, I check that the coordinates in the grid has a 0.
Меня заинтересовало, что происходит и я сел за компьютер проверить.
And I was like, What's going on?
Я подумал, что будет лучше... проверить это без участия полиции.
I thought it might be well to run down the lead without checking with the police first.
Но я хотел бы проверить конец решение задачи, потому что я чувствую, что поторопился.
But I just wanted to review the end of it because I feel like I rushed it.
Я просто хотел проверить почтовый ящик.
I just wanted to check my email.
Я должен проверить свой почтовый ящик.
I have to check my mailbox.
Я могу проверить это для тебя.
I can check that for you.
Я сказал Тому проверить уровень масла.
I told Tom to check the oil level.
Я попросил Тома проверить мою работу.
I got Tom to proofread my paper.
Я попросил Тома проверить мой доклад.
I got Tom to proofread my paper.
Я уговорил Тома проверить мой доклад.
I got Tom to proofread my paper.
А сейчас я хочу вас проверить.
Now I'm going to challenge you.
Ой, погодите, я хочу проверить почту.
Oh, hold on, I want to check my email real quick.
Я его когданибудь вскрою чтобы проверить.
I'm gonna cut him open sometime and find out!
Я хочу проверить её по пути.
I want them checked right down the line.
Я хотела проверить твою чековую книжку...
Because I was going to look at your check book.
Но я должен был тебя проверить.
But I had to test you.
Я собираюсь проверить в Москве. Почему?
I'm going to check with Moscow first.
Я просто зашел, чтобы проверить М47.
I just dropped in to check on M47.
Мне нужно кое что проверить.
I need to check something out.
Мне нужно кое что проверить.
I need to check on something.
Мне нужно кое что проверить.
I need to check something.
К проверить, что это правильно.
Go check that it's correct.

 

Похожие Запросы : я проверить, что - проверить, что - проверить, что - я проверить - я проверить - проверить что-то - кое-что проверить - проверить что-то - проверить что-нибудь - проверить, что случилось - визуально проверить, что - должен я проверить - я проверить с - Я позволяю проверить - я проверить это