Перевод "я проверить что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я хочу кое что проверить. | I want to check something. |
Я хочу кое что проверить. | There's something I want to check. |
Я хочу кое что проверить. | Just testing. |
Я просто пошёл кое что проверить. | I just went to check something. |
Но я смотрюсь, чтобы что то проверить. | But I look to check something. |
Мне только сказали, что я должен проверить терминал. | All they said, I should check the master terminal. |
Я думаю, что ты должен пойти и проверить. | I still think you ought to go down there. |
Я могу это проверить. | I can verify that. |
Я должен это проверить. | I should check on that. |
Я хочу проверить паспорта. | Wake up the sleeper cabin porters. I want to examine their passes. But listen... |
Я просто зашёл проверить,.. | I'm not a fool. |
Я пришёл вас проверить. | An inspection. |
Я имел ввиду проверить. | I mean an inspection. |
И я решил прийти и проверить как ты. Что? | I told them you were fine, but I figured I'd come and check up on you. |
... что бы проверить готовность. | What the heck are you so that Madame gave me that kind of order? |
Я зайду проверить в восемь. | I'm going to check out at eight. |
Я хочу проверить свои силы. | I just want to know that I feel strong, you know. |
Я хочу проверить, свои силы. | I just want to know that I feel strong, you know. |
Я пошлю кого нибудь проверить. | I'll send someone to check on Saberneck. |
Погоди. Я хочу коечто проверить. | Wait, I wanna find out something. |
Я хочу проверить, чтобы убедиться. | I'd like to see for myself. Right. |
Я должен проверить свой ежедневник. | I... I'll have to check my date book. |
Поэтому я проверить, что координаты в сетке имеет значение 0. | Therefore, I check that the coordinates in the grid has a 0. |
Меня заинтересовало, что происходит и я сел за компьютер проверить. | And I was like, What's going on? |
Я подумал, что будет лучше... проверить это без участия полиции. | I thought it might be well to run down the lead without checking with the police first. |
Но я хотел бы проверить конец решение задачи, потому что я чувствую, что поторопился. | But I just wanted to review the end of it because I feel like I rushed it. |
Я просто хотел проверить почтовый ящик. | I just wanted to check my email. |
Я должен проверить свой почтовый ящик. | I have to check my mailbox. |
Я могу проверить это для тебя. | I can check that for you. |
Я сказал Тому проверить уровень масла. | I told Tom to check the oil level. |
Я попросил Тома проверить мою работу. | I got Tom to proofread my paper. |
Я попросил Тома проверить мой доклад. | I got Tom to proofread my paper. |
Я уговорил Тома проверить мой доклад. | I got Tom to proofread my paper. |
А сейчас я хочу вас проверить. | Now I'm going to challenge you. |
Ой, погодите, я хочу проверить почту. | Oh, hold on, I want to check my email real quick. |
Я его когданибудь вскрою чтобы проверить. | I'm gonna cut him open sometime and find out! |
Я хочу проверить её по пути. | I want them checked right down the line. |
Я хотела проверить твою чековую книжку... | Because I was going to look at your check book. |
Но я должен был тебя проверить. | But I had to test you. |
Я собираюсь проверить в Москве. Почему? | I'm going to check with Moscow first. |
Я просто зашел, чтобы проверить М47. | I just dropped in to check on M47. |
Мне нужно кое что проверить. | I need to check something out. |
Мне нужно кое что проверить. | I need to check on something. |
Мне нужно кое что проверить. | I need to check something. |
К проверить, что это правильно. | Go check that it's correct. |
Похожие Запросы : я проверить, что - проверить, что - проверить, что - я проверить - я проверить - проверить что-то - кое-что проверить - проверить что-то - проверить что-нибудь - проверить, что случилось - визуально проверить, что - должен я проверить - я проверить с - Я позволяю проверить - я проверить это