Перевод "Я понял что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : понял - перевод : что - перевод : что - перевод : понял - перевод : понял - перевод : понял - перевод : понял - перевод : что - перевод : понял - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я понял, я понял!.. | I've got it, I've got it!.. |
Я понял, я понял. | I was like, I get it I get it. |
Я понял! Понял! | I get it! |
Понял я, понял. | Okay, honey, I get the idea, but... |
Вот что я понял. | This is what I found out. |
Я понял, что ошибся. | After all, it was my fault. |
Я только что понял. | I've just understood something. |
Вот, что я понял. | I'm finding that out. |
Что ж, я понял... | Well, I see... |
Знаешь, что я только что понял? | You know what I just realized? |
Я понял, что только что произошло . | I get what just happened. |
Я понял, что она сказала. | I understood what she said. |
Я думал, что Том понял. | I thought Tom understood. |
Я думала, что Том понял. | I thought Tom understood. |
Я понял, что он прав. | I realized he was right. |
Я вдруг понял, что происходит. | I suddenly realized what was happening. |
Я не понял, что происходит. | I didn't understand what was happening. |
Я понял, что это ошибка. | I realized it was a mistake. |
Ты понял, что я сказал? | Did you understand what I said? |
Я не понял, что произошло. | I didn't understand what had happened. |
Я не понял, что случилось. | I didn't understand what had happened. |
Я понял, что это ошибка. | I realized that it was a mistake. |
Я понял, что это неправда. | What I discovered was this is not true. |
Но я понял, что заблуждался. | Instead, I had a very humbling experience. |
Что то я не понял. | I don't get it. |
Я понял, что школа кончилась. | I realized that school was over. |
ДЖЕЙСОН Я понял, что происходит. | When you have all the biggest investors, it's a zero zero ball game again. |
Я вот что понял, Сэм. | Я вот что понял, Сэм. |
Тогда я понял, что свободен. | Then I knew that I was free. |
Ты понял, что я сказал? | Did you hear what I said? You're a confounded, blundering idiot! |
Τы понял, что я всегда... | You know that I always... |
Что, я слишком многое понял? | What is it? What, am I so far off the track? |
Я понял. Что ж, учите. | I get it, teach. |
Я понял, что я не был готов. | I realized I wasn't ready. |
Потому что я понял наконец, что творится. | Because I finally realised how things really are. |
Я понял, что это мой путь. | It became clear to me that this is my path. |
Я сразу же понял, что происходит. | I immediately understood what was going on. |
Я не понял, что ты сказал. | I didn't understand what you said. |
Я не понял, что вы сказали. | I didn't understand what you said. |
Я не понял, что Вы сказали. | I didn't understand what you said. |
Я не понял, что ты сказала. | I didn't understand what you said. |
Я понял, что ты хочешь сказать. | I understood what you meant. |
Я понял, что вы хотите сказать. | I understood what you meant. |
Я не понял, что это секрет. | I didn't realize it was a secret. |
Я понял, что мне нужно делать. | I figured out what I need to do. |
Похожие Запросы : я понял, что - я понял, что - Я понял, что - понял, что - понял, что - я понял - я понял - я понял, - я понял - я понял - я понял - я понял - то, что я понял, - я вас понял, что - я не понял что-то