Перевод "Я считаю что для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что ж, я считаю, что для этого нужна Европа. | Well, this is exactly where I think Europe fits in. |
Я считаю, что это для нас не проблема. | And so I regard that as done. |
Я считаю, что свадьба не повод для шуток. | I know a joke about weddings. |
Я считаю, что это просто денежное рабство для бедных. | I just think that there have been money slavery over the poor. |
Считаю, что я помог сохранить мир для этой страны. | I believe I helped preserve the peace for this country. |
Я считаю, что она там, и я считаю, что нам нужно её искать, и я считаю, что она под землёй. | I think it's there, and I think we need to go look for it, and I think it's underground. |
Я считаю, что я права. | I think I'm right. |
Я считаю, что я прав. | I reckon that I'm right. |
Я считаю, что нет. | I believe it is not. |
Я считаю, что может. | I believe so. |
Я считаю, что нет. | And I would propose it's not a fair metric. |
Я считаю, что да. | I think the answer is yes. |
Я считаю, что да. | I would say yes. |
Что, я считаю, весело. | Which I think is fun. |
Я считаю, для этого были предпосылки. | And I suppose, there are instances of that. |
Я не считаю подходящим для тебя... | I do not consider it suitable for you |
Другими словами, я считаю что это отличный вариант для разминки. | So in other words, I think that this would be a good warm up for what's to come. |
Я считаю, что мужество нужно использовать для более благородных задач. | I think courage should be used for nobler causes. |
Я считаю, что я хороший человек. | I feel I'm a good person. |
Я считаю, что я был прав. | I believe I was right. |
Я считаю, что я владею музыкой. | I think I have a way with music. |
Я не считаю, что мы ощущаем напряжение, я считаю, что игроки к нему стремятся. | I don't think we feel under pressure, I think the players are looking forward to it. |
Я считаю, что социалисты правы. | I think the Socialists are right. |
Я считаю, что это движение. | That, I think, is movement. |
Я считаю, что Том прав. | I believe Tom is right. |
Я считаю, что он прав. | I think he is right. |
Я считаю, что она добрая. | I think she is kind. |
Я считаю, что он невиновен. | I believe that he is innocent. |
Я считаю, что он прав. | In my opinion, he is correct. |
Я считаю, что он прав. | In my opinion, he's right. |
Я считаю, что любви нет. | I think love does not exist. |
Я считаю, что любви нет. | I think love doesn't exist. |
Я считаю, что друзья важны. | I think friends are important. |
Я считаю, что ты ленивый. | I think you're lazy. |
Я считаю, что Том предвзят. | I think Tom is biased. |
Я считаю, что всё возможно. | I believe anything is possible. |
Я считаю, что время дорого. | I think time is of the essence. |
Вы думаете, я считаю, что? | Do you think I believe that? |
Я считаю, что непредсказуемость колоссальна. | And yet we're meant to be educating them for it. |
Но я считаю, что республиканская | I'm a Democrat. |
Я считаю, что это прикольно. | I think this is really cool. |
Я считаю, что музей великолепен. | And I will say, though, the museum is gorgeous. |
Я считаю, что вы наглец! | I think you're brazen. |
Я считаю что ты красивая. | I think you're beautiful. |
Я считаю, что для сохранения темпов развития Китаю необходимы политические реформы. | I believe that the political reforms are a must for China to maintain its growth. |
Похожие Запросы : Я считаю, что для - что я считаю - Я считаю, что - я считаю, что - я считаю, что - Я считаю, что - я считаю, что - я считаю, что - я считаю, что - Я считаю - Я считаю, - я считаю - Я считаю, что его - я так считаю - я считаю делать