Перевод "абстракция" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Абстракция | Distance |
Абстракция | Discrete |
Abstract ( Абстракция ). | Was Abstract . |
R абстракция от лампы. | R is a lumped abstraction for the bulb. |
(М) И абстракция становится разумной. | In a sense, making the abstract legitimate. |
То есть, Бог как абстракция. | So God is an abstraction, |
Абстракция не может этого предсказать. | OK, so you're abstraction can't predict that. |
(М) Это невероятная, чистая абстракция. | This is a kind of incredible, pure abstraction. |
Это заключение вовсе не простая абстракция. | That conclusion is no mere abstraction. |
Итак, первая абстракция это единовременная схема. | leap that we will make today. So, the first abstraction that we layer is called the lump circuit abstraction. |
В действительности это не просто абстракция. | In fact this isn't just abstract. |
Там деньги абстракция абстракция абстракций , как выразился Гегель которая помогает объяснить, почему заработная плата не основана на реальности. | Money there is an abstraction the abstraction of abstractions, as Hegel put it which helps explain why salaries are no longer rooted in reality. |
Например, законы физики. Законы физики это абстракция. | OK, so for example, our physics laws, so laws of physics for example are simply abstractions, the laws of abstractions. |
В 1931 вошел в группу нефигуративистов Абстракция Творчество . | In 1933, he exhibited with the Abstraction Création group in Paris. |
Итак, законы физики абстракция от физики, если угодно. | OK so you see laws of physics, call them abstractions of physics if you like. |
Это не абстракция это взаимодействие с окружающей средой. | It's not in the abstract it's the interaction with the environment. |
Следующая абстракция синхронизация , которая внесёт в систему понятие время . | The next abstraction on top of that will be the clock digital abstraction, where we will have some notion of time introduced into the system. |
вот вам абстракция, а вот вам набор инструкций х86 . | These are the x86 instructions, |
Как и многое в нашей науке, цивилизация это абстракция. | Civilizations are like most of the things we like to study, they're intellectual constructs. |
Закон как абстракция описывает свойства природы, которые мы видим, в краткой форме. | OK, and a law as an abstraction describe the properties of nature, as we see it, in some succinct form. |
Экономика это не какая нибудь произвольная абстракция, служащая для переработки и распределения ресурсов. | Economics is not just some arbitrary abstraction for processing and distributing resources. |
Всё это время мир существует только как абстракция, им же преподают ценности их общества. | All that time, the world only exists as an abstraction, as they are taught the values of their society. |
Они просто абстракция, её законы. Эти наборы чисел могут быть зашифрованы , например, законом Ома. | So, these sets of numbers can be codified by Ohm's law, for example, |
И дело в том, что нефть для нас как для американских потребителей полная абстракция. | And the thing is, is that oil is really an abstraction for us as the American consumer. |
Это, на самом деле, только мысленная абстракция, которая позволяет нам описать множество наблюдений, которые мы видим во вселенной. | It's really just a mental abstraction that allows us to describe a lot of observations we see in the universe. |
Абстракция означает, что мы вводим имя для выражения и затем дальше мы можно ссылаться на выражение, его имя. | Abstraction means that we introduce a name for an expression and then further on we can reference the expression by its name. |
Не колебания между возвышенным натурализмом, который мог точно уловить характерные черты лица, и идеализмом, а в каком то смысле абстракция человеческого тела. | It's not a shift between a kind of a really high pitch naturalism That can actually capture the characteristics of an individual's face And kind of idealism. |
Важно помнить, что информационная война это не какая то цифровая абстракция или PR кампания, отделённая от реальности это проявление реального и кровавого конфликта, который уже унёс тысячи жизней. | It's important to remember that the information war is not some digital abstraction or PR campaign, divorced from reality on the ground it's a manifestation of a real and bloody conflict that has already claimed thousands of lives. |
Уроком последней революционной борьбы является нe то, что рабочий класс может бороться без организованного авангарда, и нe то, что партия это и есть класс (метафизическая абстракция поздних бордигистов). | The lesson of the last revolutionary wave is not that the working class can do without organised leadership, nor that the party is the class (a metaphysical abstraction they attribute to latterday Bordigists). |
Г жа Бонивер (Италия) говорит, что права человека это не юридическая абстракция, и, будучи связанными со всеми направлениями деятельности Организации Объединенных Наций, они должны стать сердцевиной работы по ее реформированию. | Ms. Boniver (Italy) said that human rights were not abstract juridical concepts and that, as they were relevant to all aspects of the work of the United Nations, they should be at the heart of its reform agenda. |
Но пока время не пришло, мир существует для него как абстракция, пока ему преподают ценности общества, и в том числе убеждения, что их молитвы и только их молитвы, поддерживают космическое равновесие. | For that entire time, the world only exists as an abstraction, as he is taught the values of society, including this notion that their prayers alone maintain the cosmic balance. |
Но на самом деле не делая этого, но думая в имитируемой модели мира, и это собирается занять первую половину класса, когда мы думаем о том, что означает иметь модель мира, это абстракция мира, и что означает думать вдоль своего рода дерева результатов. | Not actually doing that chain, but thinking it through in a simulated model of the world and that's going to occupy the first half of the class, when we think about what it means to have a model of the world, that's an abstraction of the world, and what it means to think ahead along a kind of tree of outcomes. |
Похожие Запросы : пол-абстракция - абстракция данных - абстракция хорошо - абстракция водорода - абстракция воды - теоретическая абстракция - управления абстракция - питьевая вода абстракция