Перевод "авиационные системы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Воробьев В. Г. Авиационные приборы и измерительные системы. | However, this system has a potential risk associated with it. |
Авиационные обследования в миссиях | Vacancies existed within key management positions, such as Chief Procurement Officer, at the peacekeeping missions. |
Авиационные горюче смазочные материалы | Aviation fuel and lubricants 9.4 |
Авиационные горюче смазочные материалы | Aviation fuel and lubricants 56.2 56.2 37.3 18.9 |
Авиационные горюче смазочные материалы | Aviation fuel and lubricants 34 100 34 100 25 100 9 000 |
чартерными рейсами Авиационные горюче смазочные материалы | Aviation fuel and lubricants 37.3 34.1 34.1 |
Авиационные удары НАТО оказались абсолютно неэффективными. | NATO apos s limited air strikes have by no means been effective. |
Международные авиационные перевозки приводят к распространению пандемий. | International air travel spreads pandemics. |
ii) Авиационные горюче смазочные материалы 3 618 000 | (ii) Aviation fuel and lubricants . 3 618 000 |
ii) Авиационные горюче смазочные материалы 2 824 300 | (ii) Aviation fuel and lubricants . 2 824 300 |
В эти военные годы основные авиационные компании США объединились. | During these years of war the leading aircraft companies of the U.S. cooperated. |
Aviation Safety Network (ASN) веб сайт, отслеживающий авиационные происшествия. | The Aviation Safety Network (ASN) is a website that keeps track of aviation accidents, incidents, and hijackings. |
Авиационные шоу перемещались по всей стране, показывая воздушные гонки и акробатические трюки. | Air shows sprang up around the country, with air races, acrobatic stunts, and feats of air superiority. |
Авиационные двигатели Впервые двигатель Alfa Romeo был установлен на самолёт в ещё 1910 году. | Aircraft engines An Alfa engine was first used on an aircraft in 1910 on the Santoni Franchini biplane. |
Европейский союз поддерживает инициативу о введении в духе солидарности добровольного налога на авиационные билеты. | The European Union supports the initiative of a voluntary solidarity tax on air tickets. |
Авиационные эксперты полагают , что пилоту удалось избежать плотное грозовое облако и посадить самолет на воду. | Aviation experts have speculated that the pilot managed to avoid a thick rainstorm cloud and land the plane on water. |
Их 12 цилиндровые авиационные двигатели были использованы в том числе Луи Бреге, IAR и Aero. | Their 12 cylinder aero engines were used by Breguet, IAR, and Aero, among others. |
Авиационные компании и пилоты ставятся в известность о присутствии (опасных) химических материалов на борту самолета. | Airlines and pilots are notified of the presence of chemical materials (hazardous) on an aircraft. |
В 1975 году разные командования и рассеянные авиационные формирования были консолидированы в рамках Авиационного командования ( AIRCOM ). | In 1975, the different commands, and the scattered aviation assets, were consolidated under Air Command (AIRCOM). |
В 1939 авиационные власти реквизировали аэродром и он стал называться RAF Rochford во время Второй мировой войны. | However in 1939, the Air Ministry requisitioned the airfield and it was known as RAF Rochford during World War II as a satellite airfield. |
Стандартные авиационные либо спутниковые способы построение изображения для оценки количество разлитой нефти в этом случае не достаточно эффективны. | Standard aerial or satellite imaging techniques to measure the quantity of oil spilled do not work well. |
, и Birds of Steel предыдущие авиационные игры Gaijin Entertainment, опыт создания которых применяется в работе над новым проектом. | Gaijin Entertainment used its experience with its previous flight games such as ', ', and Birds of Steel in its development. |
77. Предусмотрены ассигнования для подписки на газеты, периодические издания, авиационные справочники и технические руководства, а также для закупки книг для библиотеки. | 77. Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals, airline guides and technical manuals, as well as for the purchase of library books. |
Однако последний пехотный батальон и авиационные средства должны оставаться в полной готовности до конца ноября, когда станут известными результаты выборов в Либерии. | However, the last infantry battalion and air assets should remain fully operational until the end of November, by which time the results of the elections in Liberia will be known. |
Смета расходов была составлена из расчета доставки в район миссии и репатриации 368 наблюдателей (авиационные билеты в оба конца по коммерческим ставкам). | Cost estimates for travel were based on round trip commercial airfares for the emplacement and repatriation travel of 368 observers. |
СИСТЕМЫ ПРОИЗВОДСТВА И СИСТЕМЫ ПОИСКОВ | In addition to internal training, the CIS systems will need external training offered by commercial enterprises, and specialised training by statistical offices. |
В последнем бюджетном году группа перевела более 300 страниц документов по широкому кругу вопросов, нередко технического характера (например, авиационные, медицинские, строительные и т.д.). | During the last budget year the office handled over 300 pages of documents on a broad range of subjects, often characterized by technical terminology (i.e. aeronautical, medical, engineering, etc.). |
Системы кормления животных и системы животноводства | Animal feeding and rearing systems |
СИСТЕМЫ | Regulations |
Системы | Changes in the financing of the system |
судовые и авиационные запасы подвергаются тщательным таможенным проверкам и проверкам в плане безопасности с использованием оборудования и специально обученных собак для обнаружения взрывчатых веществ | Thorough security and customs checks are carried out on ships' stores and aircraft stores, which are inspected for security purposes by means of explosive detection equipment and dogs trained to detect explosives |
Например, мы отмечаем интересное предложение Франции ввести сбор на авиационные билеты в качестве способа сбора средств для борьбы с ВИЧ СПИДом, малярией и туберкулезом. | We note, for example, the interesting proposal by France to impose levies on air tickets as a means of securing funding to combat HIV AIDS, malaria and tuberculosis. |
Что касается снаряжения боеприпасов, то, согласно заявлениям Ирака, боеголовки для ракет Аль Хусейн и авиационные бомбы R 400 были снаряжены жидкими боевыми биологическими агентами. | With respect to weaponization, Iraq declared that warheads for Al Hussein missiles and R 400 aerial bombs had been filled with liquid biological warfare agents. |
В течение 2004 05 финансового года авиационные обследования были проведены лишь в пяти миссиях, а именно в МООНДРК, ОНЮБ, МООНСЛ, СООННР, МООНВС и ОООНКИ. | There were three Chief Procurement Officer positions vacant as at 31 July 2005, two of them for over one year (see table II.9). |
Предварительные замечания Трансформация системы кормления Трансформация системы животноводства Трансформация системы технического управления | Prerequisites Transformation of the fodder based feeding system Transformation of the cattle husbandry system Transformation of the technical management system |
i) системы электроснабжения и водопроводно канализационные системы | (i) Electrical and plumbing systems |
Технические рекомендации относятся к трансформации кормовой системы трансформации системы животноводства трансформации системы управления. | The technical recommendations cover transformation of the forage system transformation of the cattle husbandry system transformation of the management system. |
Его главный соперник Рик Санторум сказал каналу NBC News, что приказал бы нанести авиационные удары , если бы стало ясно, что Иран собирается получить ядерное оружие . | His principal challenger, Rick Santorum, told NBC News that he would order air strikes if it became clear that Iran was going to get nuclear weapons. |
Мы приветствуем создание международного финансового механизма в поддержку реализации программ иммунизации, а также планируемый налог на авиационные билеты, который Марокко официально одобрило в полном объеме. | We welcome the launching of the International Finance Facility for immunization as well as the planned levies on airline tickets, which Morocco has officially endorsed in full. |
Стандартная национальная системы образования заимствована с британской системы. | The standard national system of education is mainly inspired from the British system. |
недостаточно используются системы мониторинга и системы раннего предупреждения | C. National reports' strengths |
Проверка системы | System Testing |
Очистка системы | System Cleaner |
Политические системы | Political systems |
Системы наблюдения. | Observing systems. |
Похожие Запросы : авиационные части - авиационные работы - авиационные власти - авиационные бункеры - авиационные специалисты - авиационные компоненты - авиационные сиденья - авиационные рекорды - авиационные продукты - авиационные запчасти - авиационные активы - авиационные работы - авиационные консультации - авиационные финансы