Перевод "агитация за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

агитация - перевод : за - перевод : за - перевод : агитация - перевод : агитация за - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Агитация толпы протестующих
Agitation by the protesting crowd
Вот отчего агитация местных жителей за пересмотр ценностей дело не из легких.
This makes it is very hard to push for changes in people's behavior.
В это день любая политическая агитация в традиционных медиа запрещена.
At this day any political agitation is prohibited in the traditional media.
В России агитация и использование методов дианетики в системе здравоохранения запрещены.
Most of his data is in the form of anecdotes and speculations ...
Однако судья решила, что агитация, даже в форме перепоста, это уже организация .
However, the judge had decided that agigation, even in the form of a repost, constitutes organization.
Однако любая агитация за или против конституции была запрещена , и критики утверждают, что избиратели были лишены достаточной информации о содержании данного документа.
Any campaigning for or against the constitution was prohibited, however, and critics say voters were deprived adequate information about the content of the document.
Не допускается агитация и пропаганда, возбуждающие расовую, национальную, религиозную и социальную рознь и вражду.
Agitation and propaganda which incite racial, ethnic, religious or social discord and hatred are prohibited.
Агитация хинди, навязанная в штатах, не говорящих на нём, восходит к образованию Индии в 1947 году.
The agitation over Hindi being imposed in non Hindi states dates back to the formation of India in 1947.
Вызывает тревогу тот факт, что согласно уголовному кодексу страны смертная казнь предусматривается не только за убийство, но и за различные преступления против государства, такие, как измена, антиправительственная агитация и терроризм.
It is disturbing that under the country's Criminal Code, in addition to murder, various crimes against the State, such as treason, sedition and terrorism, are punishable by death.
Также очень приветствуется любой креатив, наглядная агитация... рисуйте, пожалуйста, баннеры, квадраты для Инстаграма, любую красоту для распространения...
So please, draw banners pictures for Instagram, any kind of beauty to be spread...
21 января 2013 года с 19 00 запрещена предвыборная агитация с использованием собраний, митингов, громкоговорителей и СМИ.
21 January 2013 starting from 19 00 campaigning using assemblies, meetings, speakers, and media is prohibited.
Некоторые сторонники этого движения навестили задержанных активистов, неся розовые воздушные шары с надписью агитация не преступление , которые вскоре были конфискованы властями.
Some supporters of the NDM visited the detained activists while carrying pink balloons with the message campaigning is not a crime. Authorities confiscated the balloons.
В конце концов, при обслуживании обширной демократии необходима непрерывная предвыборная агитация, и политики, таким образом, зависят от финансовых пожертвований, а управление в такой ситуации обречено идти наперекосяк.
After all, when serving a vast democracy requires non stop electioneering, and politicians are thus dependent on financial donations, governance is bound to go awry.
Но, как Запад должен знать из своего собственного исторического опыта, как только вы даете женщинам образование, то возникает вероятность того, что демократическая агитация будет сопровождаться последующим массовым культурным сдвигом.
But, as Westerners should know from their own historical experience, once you educate women, democratic agitation is likely to accompany the massive cultural shift that follows.
Для многих действия президента это всего лишь предвыборная агитация, в виду того, что он готовится к переизбранию на пятый срок на ближайших президентских выборах. Они должны состояться в декабре 2016 года.
For many, the president is only canvassing for votes as he prepares to seek a fifth term in office at the next presidential elections due in December 2016.
Среди прочих старых Флетчер помнит, увидев его, да и старый джентльмен был так поражен его своеобразная агитация, что он неосторожно позволил количество побелка, чтобы бежать вниз кисти в рукав пальто в то время как в отношении него.
Among others old Fletcher remembers seeing him, and indeed the old gentleman was so struck by his peculiar agitation that he inadvertently allowed a quantity of whitewash to run down the brush into the sleeve of his coat while regarding him.
За папо За папоч За папочк
Follow your father onto the big highway.
За жизнь, за душу, За жён, и за детей, и за долги, И за грехи за всё король в ответе!
Let us our lives, our souls, our debts, our careful wives, our children and our sins lay on the king!
За... за... зукзук.
Uh, uh, zuk, zuk.
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
Ты за Ты за я Ты за яр
You sold yourself to the enemy for bright clothes,
Что ж, за дело, за дело, за дело.
Well, to work.
За Турцию, за Европу
For Turkey, For Europe
За тебя За меня?
Well, here's looking at you.
За что? За тряпки?
For some sheets?
За что, за переход...
Why, the doublecrossing...
За Дэнни, за фаворита.
To Danny. Everybody's favorite.
За что? За бродяжничество.
We'll book him on vag.
За работу, за работу.
WELL, TO WORK, TO WORK.
За Англию! За Англию!
Long live England!
За жизнь, за смелость
Rabbi.
За любовь. За любовь.
To your love life!
За Родину, за Родину.
For the fatherland.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
ЗА ГРУЗИНСКУЮ СТОРОНУ ЗА АБХАЗСКУЮ СТОРОНУ ЗА РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ
For the Georgian side For the Abkhaz side For the Russian Federation
Гробы бывают разные. За 500, за 1000, за 3000.
There are many kinds of coffins. 500, 1000, 3000.
Страшно за страну, за партию, за нас с тобой!..
I'm afraid for our country, for our Party, and for you and me.
Стыдно за себя, за вас и за вашего отца.
Ashamed for me, for you and for your father.
Выбор за тобой, не за мной, не за Ребеккой.
The choice is yours, Ivanhoe, not mine and not Rebecca's.
Но как сядет за урок, За урок, за урок,
But how to keep sitting down for a lesson, a lesson, a lesson
Вам предписано возмездие за убитых свободный за свободного, раб за раба, женщина за женщину.
Al Qisas (the Law of Equality in punishment) is prescribed for you in case of murder the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female.
Предписано вам возмездие за убитых свободный за свободного, раб за раба, женщина за женщину.
Al Qisas (the Law of Equality in punishment) is prescribed for you in case of murder the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female.
Вам предписана месть за убитых свободный за свободного, раб за раба, женщина за женщину.
Al Qisas (the Law of Equality in punishment) is prescribed for you in case of murder the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female.

 

Похожие Запросы : политическая агитация - социальная агитация - агитация работа - агитация клиентов - холодная агитация - агитация против - политическая агитация - предвыборная агитация - низкая агитация - негативная агитация - постоянная агитация - агитация переднего крыльца