Перевод "адская работы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работы - перевод : работы - перевод : Адская - перевод : работы - перевод : адская работы - перевод :
ключевые слова : Infernal Hellhole Hellish Hurts Ride Jobs Working Part Home

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Адская оргия.
Infernal orgy.
Адская женщина.
Hell of a lady.
Жара адская
It's hotter than a stove lid.
Жарища сегодня адская.
It's hot as hell today.
пристанищем будет адская пропасть.
Will have the Abyss for abode.
пристанищем будет адская пропасть.
He is in the lap of one that abases.
пристанищем будет адская пропасть.
shall plunge in the womb of the Pit.
пристанищем будет адская пропасть.
His dwelling shall be the Abyss.
пристанищем будет адская пропасть.
He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell).
пристанищем будет адская пропасть.
His home is the Abyss.
пристанищем будет адская пропасть.
his shall be the deep pit for a dwelling.
пристанищем будет адская пропасть.
A bereft and Hungry One will be his mother,
Но у Готфрида была адская жизнь.
But Gotfred's life was hell.
А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?
How will you comprehend what that is?
А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?
And what have you understood, what the one that abases is!
А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?
And what shall teach thee what is the Pit?
А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?
And what shall make thee know that which she is?
А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?
And what will make you know what it is?
А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?
Do you know what it is?
А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?
And what do you know what that is?
А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?
Ah, what will convey unto thee what she is!
Ваша адская лаборатория и все приборы были уничтожены.
Your infernal laboratory and all it contained has been destroyed.
Неземное блаженство или адская боль в зависимости от того, чья команда забила гол.
Heavenly bliss, or hellish pain, depending on which team has scored ours, or theirs.
Мы очень храбры и не хотим признавать, что в груди у нас адская боль.
We are very brave, and we don't want to admit that I'm having a hell of a chest pain.
Это была адская работа большую буровую установку закрывали одеялами, чтобы никто не замерз, бурили при температуре минус сорок градусов.
This is a crazy thing, this big drill rig wrapped in a blanket to keep everybody warm, drilling at temperatures of minus 40.
Забастовки, дождь или адская жара, ничто не могло помешать нам в поиске детей, которые проводят ночи на скамейках в парках или на тротуарах.
Strike, blockade, rain and hot weather, nothing can stop us from reaching the kids who spend their nights on park benches or on the kerbs.
Дорожные работы землеройные работы
Road works excavations
Там они расплатятся за совершенные ими злодеяния и будут опозорены. Адская обитель станет их пристанищем на веки вечные, и они никогда не смогут выбраться оттуда.
Is there not an abode for unbelievers in Hell?
Там они расплатятся за совершенные ими злодеяния и будут опозорены. Адская обитель станет их пристанищем на веки вечные, и они никогда не смогут выбраться оттуда.
Is there not a place in hell for disbelievers? ( The Holy Prophet and or the Holy Qur an).
Там они расплатятся за совершенные ими злодеяния и будут опозорены. Адская обитель станет их пристанищем на веки вечные, и они никогда не смогут выбраться оттуда.
What, is there not in Gehenna a lodging for the unbelievers?
Там они расплатятся за совершенные ими злодеяния и будут опозорены. Адская обитель станет их пристанищем на веки вечные, и они никогда не смогут выбраться оттуда.
Is there not a dwelling in Hell for disbelievers (in the Oneness of Allah and in His Messenger Muhammad SAW)?
Там они расплатятся за совершенные ими злодеяния и будут опозорены. Адская обитель станет их пристанищем на веки вечные, и они никогда не смогут выбраться оттуда.
Is there not in Hell a dwelling for the blasphemers?
Там они расплатятся за совершенные ими злодеяния и будут опозорены. Адская обитель станет их пристанищем на веки вечные, и они никогда не смогут выбраться оттуда.
Is Hell not the resort of the unbelievers?
Там они расплатятся за совершенные ими злодеяния и будут опозорены. Адская обитель станет их пристанищем на веки вечные, и они никогда не смогут выбраться оттуда.
Is not there a home in hell for disbelievers?
Майк Роу Прославление работы, любой работы.
Mike Rowe celebrates dirty jobs
Часто симптомы игнорируются пациентами, в основном нами, мужчинами, в силу своей храбрости. Мы очень храбры и не хотим признавать, что в груди у нас адская боль.
Symptoms are often denied by the patient, particularly us men, because we are very brave. We are very brave, and we don't want to admit that I'm having a hell of a chest pain.
О своем путешествии из Еревана, столицы Армении, и далее по Турции, Харитуанян пишет в Твиттере и в своем блоге, который он озаглавил как Одна Адская Поездка .
Updating followers on Twitter, Harutyunyan is documenting his journey from Yerevan, the Armenian capital, across Turkey on his blog, One Hell of a Ride.
а) Программа работы, включая программу работы вспомогательных органов
(a) Programme of work including the work programme of subsidiary bodies
b) Счет основной программной работы Счет программы работы
(b) Key Policy Work Account Work programme account
Организация работы Третьего комитета и проект программы работы
Organization of work of the Third Committee and draft biennial
Организация работы Третьего комитета и двухгодичная программа работы
Organization of work of the Third Committee and
Почему у меня нет нормальной работы, разумной работы?
Why don't I have a normal job, a sensible job?
Экологизация работы
The Greening of Work
Поиск работы
Search for jobs
Методы работы
Working methods

 

Похожие Запросы : адская машина - адская область - адская удовольствия - Адская кухня - аварийные работы - автономность работы - остановка работы - стандарты работы - работы завершены - сумка работы