Перевод "акт жительства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
акт - перевод : акт - перевод : Акт - перевод : акт жительства - перевод : акт - перевод : акт - перевод : акт - перевод : акт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Место жительства | Место жительства |
Постоянное место жительства | Permanent address |
Место жительства невесты? | Bride's residence? |
Место жительства жениха? | Groom's residence? |
Акт наконец, заключительный акт, осуществление желания | ... and finally acting upon the desire. |
Место жительства не сообщается | Locality not reported |
Каково место жительства жениха? | What is the groom's residence? |
Акт 1. | Акт 1. |
Акт 2. | Акт 2. |
террористический акт | Offence of terrorist act. |
Группа АКТ | European Community |
Акт 2 | Act Two |
Акт второй | So, Act Il |
Акт 3 | Act 3 |
Акт мести | Act Of Vengeance |
Первый акт | Act I |
Второй акт | Act II |
Третий акт | Act III |
Четвертый акт | Act IV |
Пятый акт | Act V |
Регистрации по месту жительства подлежат | The following persons must register their place of residence |
Последний акт Турции? | Turkey u0027s Final Act? |
Последний акт Европы? | Europe s Last Act? |
Редкий акт неповиновения | Rare Defiance |
Эти. Научите акт. | The Teach Act. |
Итак, Акт первый | So, Act I |
Акт о патентах | The Patent Act is |
О, второй акт. | Really, the second act. |
1) выбывшие в другое место жительства | (1) Persons who have left for another place of residence |
Мальга стала нашим постоянным местом жительства. | MaIga ended up becoming our home. |
Акт об унии или Акт о союзе () законодательный акт, принятый в течение 1706 и 1707 года парламентами Англии и Шотландии. | The Acts of Union were two Acts of Parliament the Union with Scotland Act 1706 passed by the Parliament of England, and the Union with England Act passed in 1707 by the Parliament of Scotland. |
Акт о половых преступлениях, 2003 () акт парламента Великобритании, принятый в 2003 году. | The Sexual Offences Act 2003 (c 42) is an Act of the Parliament of the United Kingdom. |
Прошу назвать ваш адрес места постоянного жительства. | Please give me your permanent address. |
Замужняя женщина свободна в выборе места жительства. | A married woman is free to choose her place of residence. |
Яд имеет место жительства, власти и медицины | Poison hath residence, and medicine power |
Согласно рапорту, ты отказываешься назвать место жительства. | According to the record here, you refuse to tell where you live. |
Решение относительно образования, места жительства Вашего сына. | The bank's decision concerning his education his places of residence, is to be final. |
Акт второй Воссозданный дом | So, Act II A Home Reconstructed. |
Суицид это акт отчаяния. | Suicide is a desperate act. |
Суицид это акт отчаяния. | Suicide is an act of desperation. |
Самоубийство это акт отчаяния. | Suicide is an act of desperation. |
Сейчас начнётся третий акт. | The third act is about to begin. |
Это был акт отчаяния. | It was an act of desperation. |
Подписан Единый европейский акт. | The Single European Act is signed. |
Акт наблюдения вызывает изменения. | The act of observation changes it. |
Похожие Запросы : немецкий акт жительства - название жительства - доказательство жительства - принцип жительства - закон жительства - продолжение жительства - место жительства