Перевод "принцип жительства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принцип - перевод : принцип жительства - перевод : принцип - перевод : принцип жительства - перевод : принцип - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Место жительства | Место жительства |
Постоянное место жительства | Permanent address |
Место жительства невесты? | Bride's residence? |
Место жительства жениха? | Groom's residence? |
Место жительства не сообщается | Locality not reported |
Каково место жительства жениха? | What is the groom's residence? |
Регистрации по месту жительства подлежат | The following persons must register their place of residence |
1) выбывшие в другое место жительства | (1) Persons who have left for another place of residence |
Мальга стала нашим постоянным местом жительства. | MaIga ended up becoming our home. |
Принцип! | Principle! |
Прошу назвать ваш адрес места постоянного жительства. | Please give me your permanent address. |
Замужняя женщина свободна в выборе места жительства. | A married woman is free to choose her place of residence. |
Яд имеет место жительства, власти и медицины | Poison hath residence, and medicine power |
Согласно рапорту, ты отказываешься назвать место жительства. | According to the record here, you refuse to tell where you live. |
Решение относительно образования, места жительства Вашего сына. | The bank's decision concerning his education his places of residence, is to be final. |
Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства . | No coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile. |
Единственный общий принцип это принцип намерения сторон. | The only general principle is that of the intention of the parties. |
Местом жительства несовершеннолетних до 14 лет или граждан, находящихся под опекой, признается место жительства их законных представителей или опекунов. | The place of residence of minors under 14 or citizens under tutorship is deemed to be the place of residence of their legal representatives or guardians. |
Соответственно, принцип законности подразумевает также принцип определенности, т.е. | Accordingly, the principle of legality also entails the principle of certainty, i.e. that the law is reasonably foreseeable in its application and consequences. |
i) принцип различения и иммунитет некомбатантов принцип отсутствия взаимности отсутствие воздействия на правовой статус сторон принцип равенства принцип соразмерности военная необходимость | The principle of distinction and the immunity of non participants the principle of non reciprocity the principle that the legal status of the parties will not be affected the principle of equality the principle of proportionality military necessity Precautions before and during an attack superfluous injury unnecessary suffering protection of the environment. |
Принцип прост. | Again, simplicity rules. |
Принцип различения | Principle of distinction |
Законодательный принцип | 13.1 Equality of men and women before the law |
Законодательный принцип | 13.2.1 In principle |
Принцип 3 | Principle 3 |
Принцип 4 | Principle 4 |
Принцип 3. | Principle 3 The purposes of performance appraisal should be |
Эротический принцип | Erotic Principle |
Таков принцип. | That ain't the idea. It's the principle of the thing. |
Мне известно его настоящее имя и место жительства. | I know his true name and where he lives. |
Регистрацию по месту жительства производят органы внутренних дел. | Registration by place of residence is performed by the internal affairs agencies. |
Вы хотите, чтобы окончательное решение постоянное место жительства | Do you want a permanent solution permanent residence |
По мнению этого автора, должно существовать четыре качественных принципа a) принцип происхождения, b) принцип источника, c) принцип постоянного местонахождения и d) принцип государственной принадлежности. | According to this author, there should be four qualitative principles (a) the principle of origin, (b) the principle of source, (c) the principle of residence and (d) the principle of nationality. |
a) имеют свое обычное место жительства на его территории | (a) Have their habitual residence in its territory |
право на свободное передвижение и свободный выбор места жительства. | Non discrimination enjoyment of rights and freedoms called for under the present article or international agreements listed in annex to this Constitution will be secured. |
Права женщин на свободу передвижения и выбор места жительства | 15.2 Women's rights to freedom of movement and residence of choice |
право на свободное передвижение и свободный выбор места жительства. | The right to liberty of movement and residence. |
Или по месту жительства снова и снова и снова | Or the place of residence again and again and again |
Итак, он говорит, дни жительства, тридцать с лишним лет. | So he says, the days of residence, thirty some years. |
И сменить место жительства, где вас никто не знает. | To get away where nobody knew you and where you could start life over again. |
Боюсь, нам придётся найти тебе новое место жительства, Барт. | And I'm afraid we're going to have to find a new environment for you, Bart. |
Я не знал ни ее имени, ни места жительства. | I didn't know her. I'd never seen her before. |
Он понял универсальный принцип, связанный с этим уравнением, принцип энтропии. | He understood a concept that is universal deep and associated with the equation, the concept of Entropy. |
Есть экономический принцип | Here's an economic principle. |
Принцип защиты должника | Principle of debtor protection |
Похожие Запросы : название жительства - доказательство жительства - акт жительства - закон жительства - продолжение жительства - место жительства - отель жительства - Передача жительства - место жительства - номер жительства