Перевод "акции упали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

акции - перевод : упали - перевод : упали - перевод : акции - перевод : акции - перевод : акции упали - перевод : акции упали - перевод : упали - перевод : акции упали - перевод : акции упали - перевод :
ключевые слова : Stock Shares Stocks Options Public Shields Fell Fallen Crashed Stock

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Акции упали?
Stock market go down?
Цены на акции упали.
Stock prices dropped.
Акции на внебиржевом рынке рекордно упали
The stocks in the curb market are hitting rock bottom!
Акции Петровиц упали на 10 пунктов.
Petrowitz shares have fallen 10 points.
После закрытия торгов акции Walt Disney Co. (DIS) упали на 1,5 .
In after hours trading on the day of the announcement, Walt Disney Co. (DIS) shares dropped 1.5 percent.
Акции Bank of America упали на 2,6 процента, гораздо сильнее, чем рынок.
Bank of America share certificates fell significantly more strongly than the market by 2.6 percent.
Акции 719 компаний выросли, 2281 упали и 79 остались на том же уровне.
719 shares rose, 2281 fell and 79 remained unchanged.
Через несколько часов акции Apple Inc. (AAPL) упали на 5 после закрытия торгов.
Hours after the announcement, Apple Inc. (AAPL) shares dropped five percent in after hours trading.
В итоге за первые девять месяцев 1907 года цены на акции упали на 24,4 .
In the first nine months of 1907, stocks were lower by 24.4 .
В марте того же года акции THQ упали на 26 из за неудачного запуска Homefront .
In March 2011, THQ, after its game Homefront was released, suffered a 26 stock drop.
Следовательно, акции угольных компаний упали на целых 90 , оставив владельцев активов в попытках от них избавится.
Dampaknya adalah saham perusahaan perusahaan batubara turun sebesar 90 , sehingga asset owners berebut ingin melepaskannya.
На следующий день акции Warner Communications упали на треть, а квартал закончился падением прибыли Warner на 56 .
The next day saw Warner Communications' share prices fall by a third, and the quarter ended with Warner's profits falling by 56 .
На предварительных торгах примерно за час до открытия биржи акции FedEx упали на 3,85 или 2,5 процента до 150,15.
In premarket trading about an hour before the opening bell, FedEx shares were down 3.85, or 2.5 percent, to 150.15.
Цены упали.
The prices have gone down.
Они упали.
They fell.
Продажи упали.
Sales are down.
Рейтинги упали.
Ratings dropped.
Они упали?
They fell?!?!
Безработица поднялась. Цены на недвижимость упали. Фондовые рынки упали.
Unemployment up. Housing values down. Equity markets down.
Его акции упали больше чем на 14 за один день в середине августа, установив рекорд падения за последние два с половиной года.
Its stock fell by more than 14 in one day in mid August, plumbing depths not seen for two and a half years.
Его акции упали больше чем на 14  за один день в середине августа, установив рекорд падения за последние два с половиной года.
Its stock fell by more than 14 in one day in mid August, plumbing depths not seen for two and a half years.
Продажи сейчас упали.
Sales are down now.
Цены упали внезапно.
Prices dropped suddenly.
Цены недавно упали.
Prices have dropped recently.
Цены упали внезапно.
The prices fell suddenly.
Почему цены упали?
Why did the prices go down?
Фондовые рынки упали.
Equity markets down.
Акции
Stock
Акции?
Mmmhmm. Stock?
Они упали в обморок.
They passed out.
Цены на мясо упали.
The price of meat dropped.
Девушки упали в обморок.
The girls fainted.
Вы упали в обморок.
You fainted.
Цены на недвижимость упали.
Housing values down.
Они упали! Вот кретин!
I've got the rope.
Лола, тут четыре упали!
Lola, have dropped four of them!
Сейчас существует общепринятое мнение, что цены многих рискованных активов включая обыкновенные акции упали так сильно, что ниже уже некуда, и скоро будет происходить быстрое выздоровление.
An emerging consensus suggests that the prices of many risky assets including equities have fallen so much that we are at the bottom and a rapid recovery will occur.
Социальные акции.
Social action.
Резко упали объемы заемных средств.
Leverage is down sharply.
Твои очки упали на пол.
Your glasses fell on the floor.
Продажи упали в этом месяце.
Sales are down this month.
Цены на бирже резко упали.
Stock prices fell quickly.
Они упали и сломали ноги.
They fell and broke their legs.
Не важно, где вы упали
Does not matter where you fell
Они с партнером неудачно упали.
Her and her partner took a bad fall.

 

Похожие Запросы : цены на акции упали - резко упали - упали свободно - они упали - упали вдвое - сборы упали - резко упали