Перевод "упали вдвое" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вдвое - перевод : вдвое - перевод : упали - перевод : упали - перевод : вдвое - перевод : упали вдвое - перевод : упали - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 1986 87, например, цены на металл удвоились за год после того, как цены на нефть упали вдвое. | In 1986 87, for example, metal prices doubled a year after oil prices fell by half. |
Да, доходы от нефти и газа а это львиная доля доходов правительства упали вдвое, если считать в долларах. | It is true that income from oil and gas, which represents the bulk of government revenues, has been halved when measured in dollars. |
Мировые цены на нефть упали почти вдвое с середины июня, резко снизился курс рубля, завершая год с таким же падением. | World oil prices had fallen by almost half since mid June, and the ruble plummeted in December, finishing the year down by a similar margin. |
Цены упали. | The prices have gone down. |
Они упали. | They fell. |
Продажи упали. | Sales are down. |
Рейтинги упали. | Ratings dropped. |
Они упали? | They fell?!?! |
Акции упали? | Stock market go down? |
Безработица поднялась. Цены на недвижимость упали. Фондовые рынки упали. | Unemployment up. Housing values down. Equity markets down. |
Продажи сейчас упали. | Sales are down now. |
Цены упали внезапно. | Prices dropped suddenly. |
Цены недавно упали. | Prices have dropped recently. |
Цены упали внезапно. | The prices fell suddenly. |
Почему цены упали? | Why did the prices go down? |
Фондовые рынки упали. | Equity markets down. |
Цены на акции упали. | Stock prices dropped. |
Они упали в обморок. | They passed out. |
Цены на мясо упали. | The price of meat dropped. |
Девушки упали в обморок. | The girls fainted. |
Вы упали в обморок. | You fainted. |
Цены на недвижимость упали. | Housing values down. |
Они упали! Вот кретин! | I've got the rope. |
Лола, тут четыре упали! | Lola, have dropped four of them! |
Сложите шарик вдвое. | Fold the balloon. |
Показатели снизились вдвое! | Halved. Halved. |
Резко упали объемы заемных средств. | Leverage is down sharply. |
Твои очки упали на пол. | Your glasses fell on the floor. |
Продажи упали в этом месяце. | Sales are down this month. |
Цены на бирже резко упали. | Stock prices fell quickly. |
Они упали и сломали ноги. | They fell and broke their legs. |
Не важно, где вы упали | Does not matter where you fell |
Они с партнером неудачно упали. | Her and her partner took a bad fall. |
и там где упали вы. | and the plane that you two cracked up in. |
У тебя очки на пол упали. | Your glasses fell on the floor. |
Мы упали дважды... трижды мы поднимемся | pic.twitter.com LyQWoXLTHs Persianas Vanglezz ( PVanglezz) September 19, 2017 Twice we've fallen... thrice we'll rise |
Они упали друг другу в объятия. | They fell into each other's arms. |
Обломки самолёта упали в Атлантический океан. | The plane crashed into the Atlantic Ocean. |
Еще два упали на ливанской территории. | Two other rockets landed in Lebanese territory. |
Акции на внебиржевом рынке рекордно упали | The stocks in the curb market are hitting rock bottom! |
Акции Петровиц упали на 10 пунктов. | Petrowitz shares have fallen 10 points. |
Цены та табак упали на порядок. | Tobacco prices went to pot. |
Во втором квартале они резко упали. | The figures for the second quarter have fallen off badly. |
Я вдвое старше тебя. | I'm twice your age. |
Он вдвое старше меня. | He is twice as old as I. |
Похожие Запросы : Вдвое меньше - вдвое больше, - падение вдвое - вдвое летучий - сократить вдвое - вдвое меньше, - сократить вдвое - вдвое лучше