Перевод "аналогичный по смыслу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
аналогичный - перевод : аналогичный - перевод : по - перевод : аналогичный - перевод : аналогичный по смыслу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сгруппируйте слова по смыслу. | Group the words according to meaning. |
Это очень глубокая по смыслу карикатура. | That is a deeply profound cartoon. |
Но ближайшее по смыслу слово будет слава , репутация . | But the nearest would be glory, a reputation. |
И это самое близкое по смыслу к мечте. | And that's the nearest thing to the dream. |
Но ближайшее по смыслу слово будет слава , репутация . | But the nearest would be glory, a reputation. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | In eloquent Arabic. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | In plain Arabic language. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | in a clear, Arabic tongue. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | In plain Arabic speech. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | In the plain Arabic language. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | In a clear Arabic tongue. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | (a revelation) in clear Arabic language, |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | in a clear Arabic language. |
являлось законным по смыслу пункта 1 статьи 17 Пакта. | was lawful within the meaning of article 17, paragraph 1, of the Covenant. |
По смыслу настоящего Постановления используемые в нем определения означают | Within the meaning of this ordinance, the following definitions shall apply |
Аналогичный вопрос может возникнуть в отношении ответственности грузоотправителя по договору. | A similar question may arise with regard to the shipper's liability. |
По смыслу решения Верховного суда по делу Народ против Лео Эчегарая, G.R. | In the language of the Supreme Court in People v. |
То, что вы сказали, правильно по смыслу, но рассердило её. | What you said is right in a sense, but it made her angry. |
iv) лифтов и подъемного оборудования по смыслу пункта 15 6.10 . | Table for partitions between rooms, in which no pressurised sprinkler systems according to 12 3.6 are installed |
Возвращение к здравому смыслу | A Return to Reason |
Аналогичный подход использовался при оценке начального этапа операции по поддержанию мира. | A similar approach has been adopted for the evaluation of the start up phase of peace keeping operations. |
ЮНИДО следует применять аналогичный подход. | UNIDO should adopt the same approach. |
c) занимается изготовлением фальшивых денег по смыслу статьи 261 настоящего Кодекса | The felony of counterfeiting money, as provided in article 261 of the present Code |
Однако такое следствие было бы диспропорциональным по смыслу статьи 26 Пакта. | Such a consequence would, however, be disproportionate under article 26 of the Covenant. |
Политика Израиля представляет собой коллективное наказание по смыслу четвертой Женевской конвенции. | Israel's policies were a form of collective punishment within the meaning of the fourth Geneva Convention. |
Комитет усмотрел в этом унижающее достоинство обращение по смыслу статьи 7. | In the Committee apos s view, this amounted to degrading treatment within the meaning of article 7. |
По массе диск превосходит аналогичный пояс Койпера, как минимум, в 10 раз. | The disks are probably loaded with about ten times as much mass as is contained in the Kuiper Belt. |
Поддерживается синтаксис SQL, аналогичный IBM DB2. | It uses IBM DB2 SQL syntax. |
Таблица повторяет аналогичный материал в Ethnologue. | The following tree follows that of Ethnologue. |
Поэтому Пакистану придется предпринять аналогичный шаг. | Pakistan would then be compelled to provide a matching response. |
Журналист RAI задал аналогичный вопрос Фальконе. | Why on earth would you do that? A journalist asked Falcone a similar question. |
Поэтому Группа считает, что по смыслу решения 123 вышеупомянутые претензии являются перекрывающимися. | The Panel therefore finds that these claims overlap for the purposes of decision 123. |
b) По смыслу настоящего правила в качестве дисциплинарных не рассматриваются следующие меры | (b) The following measures shall not be considered to be disciplinary measures, within the meaning of this rule |
По смыслу нормативных актов Латвии помолвка представляет собой взаимное обещание сочетаться браком. | Within the meaning of legal acts of Latvia engagement is a mutual promise to enter into marriage. |
Аналогичный вывод был сделан по делу 436 1990 (Мануэль Солис Палма против Панамы). | A similar conclusion was reached in case No. 436 1990 (Manuel Solís Palma v. Panama). |
Их также нельзя считать беженцами по смыслу Конвенции о статусе беженцев 1951 года. | Nor will they become refugees, in the sense of the 1951 Convention on the Status of Refugees. |
Под термином должностное лицо по смыслу статьи 386 Уголовного кодекса понимаются следующие лица | Under article 386 of the Penal Code, the term official means |
4. В настоящем законе расовая дискриминация по смыслу вышеприведенного определения квалифицируется как правонарушение. | 4. Racial discrimination as defined above is an offence under this Act. |
Понятие субсидирования по смыслу настоящих принципов определяется положениями упомянутых в подпункте b соглашений | Subsidization for the purpose of these principles shall be defined in terms of the agreements referred to in subparagraph (b) |
Г н Нг не может считаться жертвой по смыслу статьи 1 Факультативного протокола | Mr. Ng cannot be regarded as victim in the sense of article 1 of the Optional Protocol |
Следовательно, автор не подал жалобу согласно Пакту по смыслу статьи 2 Факультативного протокола. | Accordingly, the author has failed to advance a claim under the Covenant, within the meaning of article 2 of the Optional Protocol. |
Но он написал вещь, схожую по смыслу с моей пирамидой. Он назвал её | But he wrote something where I think he did what I tried to do in this pyramid. |
Аналогичный случай произошел с экологическим сайтом ecmo.ru. | One notable attack was carried out by a local provider in the city of Khimki against an environmentalist Web site ecmo.ru in December. |
Аналогичный вывод Чилуа сделал касательно британских инвестиций. | He drew a similar conclusion about the importance of UK investments in Africa. |
Аналогичный алгоритм на плоскости называется marching squares. | An analogous two dimensional method is called the marching squares algorithm. |
Похожие Запросы : по смыслу - по смыслу - по смыслу - по смыслу - аналогичный по - богатые по смыслу - Переговоры по смыслу - потерять по смыслу - по-видимому, аналогичный - аналогичный по масштабам - ближе всего по смыслу