Перевод "потерять по смыслу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потерять - перевод : потерять - перевод : по - перевод : потерять по смыслу - перевод : потерять - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сгруппируйте слова по смыслу. | Group the words according to meaning. |
Это очень глубокая по смыслу карикатура. | That is a deeply profound cartoon. |
Потерять короля или потерять ребенка? | We lose a king, or you lose your child. |
Потерять здоровье это хуже, чем потерять деньги. | Losing one's health is worse than losing money. |
Но ближайшее по смыслу слово будет слава , репутация . | But the nearest would be glory, a reputation. |
И это самое близкое по смыслу к мечте. | And that's the nearest thing to the dream. |
Но ближайшее по смыслу слово будет слава , репутация . | But the nearest would be glory, a reputation. |
Потерять язык значит потерять целую культуру, способ мышления. | Losing a language is losing a whole culture, a way of thinking. |
Потерять ее все равно, что потерять свои ноги. | It's a car I'm talking about. Losing it is like losing my legs. |
По правде, я бы больше расстроилась потерять прислугу. | ACTUALLY, I'D BE MORE UPSET OVER LOSING A MAID. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | In eloquent Arabic. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | In plain Arabic language. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | in a clear, Arabic tongue. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | In plain Arabic speech. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | In the plain Arabic language. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | In a clear Arabic tongue. |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | (a revelation) in clear Arabic language, |
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . | in a clear Arabic language. |
являлось законным по смыслу пункта 1 статьи 17 Пакта. | was lawful within the meaning of article 17, paragraph 1, of the Covenant. |
По смыслу настоящего Постановления используемые в нем определения означают | Within the meaning of this ordinance, the following definitions shall apply |
Потерять льды это всё равно, что потерять почву в саду. | Losing that ice is like losing the soil in a garden. |
Потерять льды это всё равно, что потерять почву в саду. | Losing that ice is like losing the soil in a garden. |
Или многое потерять. | Or a lot to lose. |
Потерять любимого человека. | Losing someone you love. |
Чтобы потерять клиентов? | And have them take their business to the Town Inn? |
Ты можешь потерять. | This tooth. |
Боялась потерять тебя. | Afraid I'd lose you. |
По смыслу решения Верховного суда по делу Народ против Лео Эчегарая, G.R. | In the language of the Supreme Court in People v. |
То, что вы сказали, правильно по смыслу, но рассердило её. | What you said is right in a sense, but it made her angry. |
iv) лифтов и подъемного оборудования по смыслу пункта 15 6.10 . | Table for partitions between rooms, in which no pressurised sprinkler systems according to 12 3.6 are installed |
Возвращение к здравому смыслу | A Return to Reason |
И если все будет по старому, мы можем потерять все. | And if it's business as usual, we're going out of business. |
c) занимается изготовлением фальшивых денег по смыслу статьи 261 настоящего Кодекса | The felony of counterfeiting money, as provided in article 261 of the present Code |
Однако такое следствие было бы диспропорциональным по смыслу статьи 26 Пакта. | Such a consequence would, however, be disproportionate under article 26 of the Covenant. |
Политика Израиля представляет собой коллективное наказание по смыслу четвертой Женевской конвенции. | Israel's policies were a form of collective punishment within the meaning of the fourth Geneva Convention. |
Комитет усмотрел в этом унижающее достоинство обращение по смыслу статьи 7. | In the Committee apos s view, this amounted to degrading treatment within the meaning of article 7. |
Что они могут потерять? | What do they have to lose? |
Аргентина Как потерять животик? | Argentina How to lose the tummy? |
Я мог потерять работу. | I could lose my job. |
Я боюсь потерять тебя. | I'm afraid of losing you. |
Я боюсь тебя потерять. | I'm afraid of losing you. |
Я могу потерять сознание. | I might faint. |
Том может всё потерять. | Tom may lose everything. |
Том мог потерять сознание. | Tom might lose consciousness. |
Потерять вам что нибудь, | You lose something, |
Похожие Запросы : по смыслу - по смыслу - по смыслу - по смыслу - аналогичный по смыслу - богатые по смыслу - Переговоры по смыслу - ближе всего по смыслу - противоречит здравому смыслу - вопреки здравому смыслу - вопреки здравому смыслу