Перевод "аннулировать чек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
аннулировать - перевод : аннулировать - перевод : чек - перевод : аннулировать чек - перевод : аннулировать чек - перевод : аннулировать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Аннулировать пароль | Claim password was erroneous |
Чек? | His check? |
Чек? | A check? |
Чек? | The check? |
Чек! | The check. |
Чек. | Check. |
Чек, пожалуйста. | The check, please. |
Чек обналичил. | The cheque just covered it. |
Чек, да? | Check, huh? |
Этот чек. | That check. |
Чек, пожалуйста! | Check, please. |
Чек, пожалуйста. | My check, please. |
Вот чек. | There's this check. |
Какой чек? | What check? |
Принесу чек. | I'll bring you a check. |
Нам пришлось аннулировать долг. | We had to write off the debt. |
Следует аннулировать репрессивное законодательство. | Repressive legislation should be repealed. |
У меня есть Ваш чек на 1000 и чек Стивена | I have your check for 1,000 and I have Stephen's. |
..я мог аннулировать ваш брак? | I've been making arrangements to have your marriage annulled? |
Эндрюс собирается аннулировать свой брак. | Andrews is going to have her marriage annulled. |
Индоссируйте этот чек. | Endorse this check. |
Он подписал чек. | He signed the check. |
Можно мне чек? | May I have a receipt? |
Том попросил чек. | Tom asked for the check. |
Ты получил чек? | Have you received the cheque? |
Я подписал чек. | I signed the check. |
Я подписал чек. | I signed the cheque. |
Ваш чек, сэр. | Your check, sir. |
Только чек приложу. | I'll have to enclose a check first. |
Дайтека крупный чек. | Let me have the big check. |
Я пришлю чек. | I send you a cheque. |
Ты получил чек? | Did you get the check? |
А где чек? | Have you got the check? |
Ваш чек, сэр. | Your check, sir. Okay. |
Ваш чек, сэр! | Your check, sir. |
И получил чек? | Yeah. You got his check? |
Может быть, чек... | Perhaps the check is... |
Вы возьмете чек? | Would you take a cheque? |
Чек принесите, пожалуйста. | The bill please, waiter. |
Вы примете чек? | Will you take a check? |
Чек Вас устроит? | Would a check be satisfactory? |
Поэтому нет необходимости аннулировать соответствующие обязательства. | Therefore, the obligation need not be cancelled. |
Насколько я знаю, его нельзя аннулировать. | As far as I'm concerned, there's to be no annulment. |
Его нельзя аннулировать, даже подвергать сомнению. | Cannot be rescinded. Not even questioned. |
Я сказала аннулировать, а не развестись! | I said annulment, not divorce. |
Похожие Запросы : аннулировать подписку - аннулировать обязательство - аннулировать договор - аннулировать лицензию - аннулировать долг - аннулировать договор - аннулировать патент - аннулировать договор - аннулировать полис