Перевод "аннулировать полис" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

аннулировать - перевод : аннулировать - перевод : аннулировать полис - перевод : аннулировать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О. Полис, 2002.
O. Polis Press, 2002.
О. Полис, 2003.
O. Polis Press, 2003.
О. Полис, 2004.
O. Polis Press, 2004.
О. Полис, 2005.
O. Polis Press, 2005.
Это страховой полис.
It's an insurance policy.
Выписать полис мошеннику!
Are we an insurance company, or just a bunch of dimwitted amateurs... to write a policy on a mug like that?
Аннулировать пароль
Claim password was erroneous
Два слова, страховой полис!
Two words, insurance policy!
А полис? Через неделю.
When will that be?
Смотри. Человек оформляет полис.
Now look, Walter.
У меня есть заманчивый полис.
I have a very attractive policy here.
Не я подписывал его полис.
Now, wait a minute, Keyes. I don't rate this beef.
Возможен лишь свой собственный полис.
The only way you can protect yourself is by having a personal policy of your own.
Нам пришлось аннулировать долг.
We had to write off the debt.
Следует аннулировать репрессивное законодательство.
Repressive legislation should be repealed.
Мне нравится Полис , потому что я
I like the 'polis', because I'm
У меня для вас небольшой полис.
I have a little policy for you.
Вопервых, надо было оформить ему полис.
The first thing we had to do was fix him up with that accident policy.
А если он узнает про полис?
What do you suppose would happen if he found out about the accident policy?
Думаю, полис лежит в его бумагах.
You'll probably find the policy among his personal effects.
Слышишь, Hик? Где мой страховой полис?
Where's my insurance policy?
Он хочет продать мне страховой полис.
OH HE'S UH, HE'S TRYING TO SELL ME INSURANCE.
..я мог аннулировать ваш брак?
I've been making arrangements to have your marriage annulled?
Эндрюс собирается аннулировать свой брак.
Andrews is going to have her marriage annulled.
Наш страховой полис покрывает различные виды ущерба.
Our insurance policy covers various kinds of damages.
Позвольте мне взглянуть на ваш медицинский полис.
Let me see your health insurance certificate.
Интересно, сколько бы стоил страховой полис супергероя.
I wonder how much superhero insurance policy would cost.
Вы хотите сделать полис без его ведома.
You mean you want him to have the policy without him knowing it.
Полис оформлен, он у меня в кармане.
The accident policy came through. I've got it in my pocket.
Ты же отдал полис лично ему? Да.
You delivered the policy to him personally, didn't you?
Поэтому нет необходимости аннулировать соответствующие обязательства.
Therefore, the obligation need not be cancelled.
Насколько я знаю, его нельзя аннулировать.
As far as I'm concerned, there's to be no annulment.
Его нельзя аннулировать, даже подвергать сомнению.
Cannot be rescinded. Not even questioned.
Я сказала аннулировать, а не развестись!
I said annulment, not divorce.
Так вот, этим мы просто покупаем страховой полис.
Now, that's just an insurance policy.
Зайдите лучше к Ллойду, да возьмите страховой полис.
Don't you believe it.
Может быть, кроме момента, когла подписывали страховой полис.
If so, only on those occasions that you take out an insurance policy.
...и этот полис превратится в круглую сумму наличными ?
One you'd like to turn into a little hard cash? Just give me a smile and I'll help you collect.
Вопервых, ваш муж оформляет полис в тайне. Почему?
First, your husband takes out this policy in absolute secrecy.
У меня есть страховой полис. Hа 15.000 долларов.
I have some life insurance, a 15,000 policy.
Том и Мэри хотят аннулировать свой брак.
Tom and Mary want their marriage annulled.
Вы пытались аннулировать брак через свои угрозы.
You've made that evident by your threats of annulment.
Я думаю, вам стоит аннулировать ваш брак.
I think you should have your marriage annulled.
Я хочу аннулировать этот брак. Так быстро?
I want this marriage annulled.
Кто нибудь из нас захочет порвать свой страховой полис?
Do any of us ever tear up our insurance policies?

 

Похожие Запросы : аннулировать подписку - аннулировать обязательство - аннулировать договор - аннулировать чек - аннулировать лицензию - аннулировать долг - аннулировать договор - аннулировать патент - аннулировать договор - аннулировать чек - аннулировать сделку