Перевод "асфальт черепицы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
асфальт - перевод : асфальт черепицы - перевод : асфальт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Даже черепицы. Мне все равно, Мара. | We don't even own our four bare walls... or a tile off the roof of our house. |
Из чего сделан асфальт? | What's asphalt made of? |
У этого дома крыша из керамической черепицы. | This house has a clay tile roof. |
Асфальт UNAM сможет избегать трещин | UNAM asphalt would avoid potholes |
Весь асфальт в банановых шкурках. | A banana peel on the tarmac. |
Также, асфальт является весьма шумным материалом. | Also, asphalt can create a lot of noise. It is a noisy material. |
Кроме того асфальт создаёт много шума. | Also, asphalt can create a lot of noise. |
Вставка 8.6 Производство черепицы из отходов пластика в Украине | Roof tiles in Ukraine made from plastic waste |
Ваша машина фактически разрушает уже поврежденный асфальт. | You take out the aggregates, what we just saw here. |
Он кашлял, рыдал, кровь лилась на асфальт. | He was coughing, crying, blood spilled on the street. |
В состав черепицы входит песок (70 ) и пластик (30 ) (Britannica, 2007). | The contents of the tiles are 70 sand and 30 plastic (Britanica, 2007). |
В Барнауле вскрывают новый асфальт на проспекте Красноармейском | In Barnaul, the new asphalt on Krasnoarmeyskiy Prospekt is being dug up |
Однако, конечно, пористый асфальт имеет и свои недостатки. | It also has disadvantages, of course. |
Это пористый асфальт, о котором я Вам рассказывал. | It's a porous asphalt like I said. |
Чую карамель, чую асфальт... красное вино в носу! | I'm getting caramel, I'm getting bitumen. I'm getting red wine up my nose! |
Каждое утро москвичи просыпаются под звон лопат, скоблящих асфальт. | Each morning people are awoken by the sounds of metal against the asphalt sidewalks. |
Получается асфальт с вкраплениями частичек тонкой спрессованной стальной стружки. | So then you have asphalt with very small pieces of steel wool in it. |
Вынесли первых двух женщин, положили на асфальт прямо у крыльца. | They carried out the first two women, lay them on the asphalt right by the entrance. |
Доски и булыжники были заменены на асфальт в 1925 году. | The blocks were replaced with asphalt paving in 1925. |
Очевидно, что такой асфальт имеет поры,которые беспрепятственно пропускают влагу. | Water can just drain through it |
Получается асфальт с очень мелкими кусочками стальной стружки в нём. | So then you have asphalt with very small pieces of steel wool in it. |
апплодисменты.) Истоптывали ли вы асфальт или отвечали на телефонные звонки | Democracy in a nation of 300 million can be noisy and messy and complicated. We have our own opinions. |
Новый продукт отличается прочностью, легкостью, износоустойчивостью, водонепроницаемостью, т. е. является идеальным для производства черепицы. | To avoid the costs of sorting plastic waste, researchers in Ukraine developed a process for large scale manufacture of good quality plastic from mixed plastics waste. |
ремонт производился там, где мы нанесли слоган по трафарету на асфальт. | The repairs did take place at all the locations where we stenciled our slogan on the asphalt. |
Там, где асфальт, нет ничего интересного, а где интересно, там нет асфальта. | Where there is asphalt, there is nothing interesting, but where it's interesting, there is no asphalt. |
Пористый асфальт материал, который мы используем для покрытия... большинства магистралей в Нидерландах. | Porous asphalt material that we use now in most Of the highways in the Netherlands, it has pores. |
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой. | The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block. |
Потому что асфальт внутри пустой, звук поглощается, так что, это очень тихая дорога. | Because it's very hollow, all the noise will disappear, so it's a very silent road. |
Здесь есть деревья, кусты, в то время как снаружи лишь цемент и асфальт. | It's got trees and bushes here. Outside, just cement and asphalt. |
Все эти люди были в группе рабочих, замешивавших асфальт однажды утром на обочине трассы. | So these guys were in a worker's gang mixing up asphalt one morning on the side of the highway. |
Асфальт замечательное дорожное покрытие, по которому приятно ехать. Но, однако, это не всегда так. | It's made of asphalt and asphalt is a very nice material to drive on but, not always |
Если бы это был модифицированный асфальт, то они бы распределялись еще лучше, сказал химический инженер. | If it were modified asphalt it would spread even better, said the chemical engineer. |
Совместное предприятие Britannica JV отреагировала на этот спрос организацией производства черепицы из высококачественного пластика, производимого из смешанных отходов пластика. | A joint venture company, Britannica JV, responded to this demand by making roof tiles from recycled plastic. |
Отделанная панелями из синей черепицы, расписанной известным бразильским художником Кандиду Портинари, часть ансамбля Пампульи церковь уникальной формы, изображённая на фото вверху. | Surrounded by blue tile panels painted by Brazil's best known painter, Cândido Portinari, the Pampulha Ensemble is a uniquely shaped church, seen in the image above. |
В результате трагедии несколько автомобилей провалились под асфальт, двое молодых людей скончались на месте от полученных ожогов. | As a result of the tragedy, several cars fell into a hole that was opened in the asphalt and two young people died on the spot from the resulting burns. |
Асфальт это способ скрыть то, что действительно происходит, это прикрытие для того, чтобы сказать, что всё нормально. | The cement is a way to pave over what's really happening to say that nothing's wrong. |
Мицелий, в определённых условиях, произрастает в гриб и он прорывается с такой мощью, что способен разорвать асфальт. | The mycelium, in the right conditions, produces a mushroom it bursts through with such ferocity that it can break asphalt. |
После каждой некоторые черепицы мысли хорошо высушенный, мы сидели и вырезал их, стараясь нашей ножи и любуясь ясным желтоватые зерна тыквы сосны. | Having each some shingles of thought well dried, we sat and whittled them, trying our knives, and admiring the clear yellowish grain of the pumpkin pine. |
Кирпичи, бетон и асфальт строительные блоки современных городов поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности. | Bricks, concrete, and asphalt the building blocks from which cities are made absorb much more heat from the sun than vegetation does in the countryside. |
Как и во всех мировых мегаполисах, у нас много жителей, высокий уровень загрязнения, машины, асфальт и бетонные здания. | We're like every big city in the world. We've got lots of people, pollution, cars, concrete, lots of concrete. |
В 1880 году архитектор Педро Бенуа увеличил башню на 10 метров и покрыл купол глазурованной плиткой вместо традиционной для колониальных времён красной черепицы. | In 1880 the architect Pedro Benoit raised the tower by 10 meters and with a dome covered with glazed tiles, instead of the traditional colonial red tiles. |
Как я уже говорил, это пористый асфальт, так что у нас есть лишь небольшое количество связующего материала между камнями. | It's a porous asphalt, like I said, so you have only a small amount of binder between the stones. |
Круглая стена (Tuancheng) вмещает в себя холл Получения света (Chengguangdian) просторное здание с двойной карнизной крышей, сделанной из жёлтой, окаймленной зелёным цветом, глазированной черепицы. | The Round City (, Tuancheng ) has as its main structure the Hall of Received Light ( Chengguangdian ), a spacious building with a double eaved roof made of yellow glazed tiles bordered in green. |
И помню, как я положила руки на асфальт и почувствовала как жизненные силы, с кровью, вытекают из шеи и изо рта. | And I remember putting my hands on the ground and feeling my life's blood emptying out of my neck and my mouth. |
Мы производим водонасосы, измельчители, зерноочистители, машины для изготовления черепицы и лущения орехов, блендеры (для изготовления мыла, шампуней, и пищевых продуктов), трехколесные велосипеды, прицепы, и многое другое. | We make water pumps, grinders, threshers, tile makers, nut shellers, blenders (for making soaps and shampoos as well as food products), trikes, trailers and more. |
Похожие Запросы : бетон кровельной черепицы - горячекатаный асфальт - битум асфальт - асфальт ролик - асфальт финишер - регенерированный асфальт - асфальт крыши - нефтяной асфальт - асфальт войлок - Пористый асфальт - мастика асфальт - асфальт пакетирование