Перевод "а по нашим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : а по нашим - перевод :
ключевые слова : Ours Friend This Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нас будут судить не по нашим словам, а по нашим делам.
We will be judged not on what we say but by what we do.
А мы нашим шоколадом!
And we're bunch of suckers!
Вы стреляете по нашим!
You're shooting your own men.
По нашим стандартам красоты,
By Russian standards of beauty,
А тех, которые усердствовали за Нас, Мы поведем их по Нашим путям.
We shall guide those who strive in Our cause to the paths leading straight to Us.
А тех, которые усердствовали за Нас, Мы поведем их по Нашим путям.
As for those who strive hard in Us (Our Cause), We will surely guide them to Our Paths (i.e. Allah's Religion Islamic Monotheism).
А тех, которые усердствовали за Нас, Мы поведем их по Нашим путям.
As for those who strive for Us We will guide them in Our ways.
А тех, которые усердствовали за Нас, Мы поведем их по Нашим путям.
As for those who strive in Our cause, We shall surely guide them to Our Ways.
А тех, которые усердствовали за Нас, Мы поведем их по Нашим путям.
As for those who strive in Us, We surely guide them to Our paths, and lo!
Мы скучаем по нашим жёнам.
We miss our wives.
Артиллерия лупит по нашим позициям.
The artillery shoots at their own position.
Вы стреляете по нашим! Что?
You're shooting your own men.
(102 10) Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам
He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
(102 10) Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам
He hath not dealt with us after our sins nor rewarded us according to our iniquities.
По нашим традициям и правилам деревни
Because of our tradition and the regulations of the village
Бьет по нашим позициям прямой наводкой.
Direct hit of the artillery, observation.
Вы числитесь людьми по нашим спискам,
Ay, in the catalogue ye go for men
Твоя высота по нашим показаниям 9.
We read you at Angels 9.
По нашим данным видно, что потребители поняли, что жизнь это марафон, а не спринт.
We're seeing on our data that consumers are realizing this is a marathon, not a sprint.
Это удар по психологии рабочего, по ударничеству, по нашим людям.
It was a sabotage, an attack at our record setting work and our people.
Это уже нам обещали, А прежде нашим праотцам.
Indeed we and our fathers had been promised this before.
Это уже нам обещали, А прежде нашим праотцам.
Assuredly we have been promised this aforetime, we and our fathers.
Это уже нам обещали, А прежде нашим праотцам.
We were told about this and so were our forefathers before us.
Это уже нам обещали, А прежде нашим праотцам.
We were promised this, forsooth, we and our fathers.
Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
The strong east wind lashed at our faces.
По сравнению с нашим его дом дворец.
Compared to our house, his is a palace.
По нашим счетам уплачено, не так ли?
Our accounts are settled, aren't they?
По нашим данным, высота никем не занята
According to our latest information, it is unoccupied.
Вы под нашим наблюдением по его просьбе.
We've had you under observation at his request.
Пусть семьдесят пятый стреляет по нашим позициям.
Order the 75's to commence firing on our own positions.
Они сказали Господи наш, мы повиновались нашим сейидам и нашим вельможам, а они сбили нас с пути!
They will say O our Lord, we obeyed our leaders and the elders, but they only led us astray.
Они сказали Господи наш, мы повиновались нашим сейидам и нашим вельможам, а они сбили нас с пути!
And they will say, Our Lord! We followed our chiefs and our elders so they misled us from the path!
Они сказали Господи наш, мы повиновались нашим сейидам и нашим вельможам, а они сбили нас с пути!
They shall say, 'Our Lord, we obeyed our chiefs and great ones, and they led us astray from the way.
Они сказали Господи наш, мы повиновались нашим сейидам и нашим вельможам, а они сбили нас с пути!
And they will say our Lord! verily we obeyed our chiefs and our great ones, and they led us astray from the way.
Они сказали Господи наш, мы повиновались нашим сейидам и нашим вельможам, а они сбили нас с пути!
And they will say Our Lord! Verily, we obeyed our chiefs and our great ones, and they misled us from the (Right) Way.
Они сказали Господи наш, мы повиновались нашим сейидам и нашим вельможам, а они сбили нас с пути!
And they will say, Lord, we have obeyed our superiors and our dignitaries, but they led us away from the way.
Они сказали Господи наш, мы повиновались нашим сейидам и нашим вельможам, а они сбили нас с пути!
They will say Our Lord, we obeyed our chiefs and our great ones, and they turned us away from the Right Way.
Они сказали Господи наш, мы повиновались нашим сейидам и нашим вельможам, а они сбили нас с пути!
And they say Our Lord! Lo! we obeyed our princes and great men, and they misled us from the Way.
Думаю, нашим врагом была физика, а она жестокосердная дама.
I think our enemy was physics and she's a cruel mistress.
Распространите среди персонала, а также отправьте всем нашим клиентам.
Have it mimeographed for the staff, the printer and the complete mailing list.
По сравнению с нашим домом, ваш просто дворец.
Compared to our house, yours is a palace.
Его дом, по сравнению с нашим, просто дворец.
Compared to our house, his is virtually a palace.
67 долларов и 84 цента по нашим подсчетам.
Sixtyseven dollars and eightyfour cents, we estimate.
Мы будем оценивать не по нашим высококачественным технологиям или по опыту наших специалистов, а по тому, насколько редко мы к ним обращаемся.
It will not be by the excellence of our technologies or the sophistication of our specialists, but by how rarely we needed them.
По простому говоря, Лула работает по принципу и нашим, и вашим .
Simply put he works on both sides of the counter.

 

Похожие Запросы : по нашим - по нашим - по нашим меркам - проценты по нашим - По нашим расчетам, - По нашим оценкам, - по нашим оценкам, - по а - нашим партнером - нашим поставщиком - вопреки нашим - сделано нашим - а по вашему - а затем по