Перевод "а также возможно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возможно Бразилия также выступает в качестве участника. А также Испания. | Perhaps Brazil comes in as a participant, and Spain as well. |
И, возможно, что происходит с а также электрических зарядов. | And maybe that's happening with the electric charges as well. |
А также информация о дикарях, которые, возможно, еще вернутся сюда. | Inormation, also, as to the savages who do, on occasion, visit this place. |
Возможно также дальнейшее улучшение процедур закупок, а также найма и использования консультантов и экспертов. | Further improvements might also be made in procurement procedures and the recruitment and use of consultants and experts. |
Общение возможно, жизнь вместе возможна, а также возможно разрушение существующих барьеров, написала недавно Гейбуллаева на своем блоге. | Communication is possible, living together is possible, and breaking down existing barriers is possible, Geybullayeva recently wrote on her blog. |
Возможно Бразилия также выступает в качестве участника. А также Испания. И, возможно, Куба захочет быть одним из партнёров в четырёхстороннем совместном предприятии. | Perhaps Brazil comes in as a participant, and Spain as well. And perhaps Cuba wants to be one of the partners in a four way joint venture. |
Тогда, возможно, вы также... | Then perhaps you also |
Стороны, возможно, также пожелают выдвинуть дополнительные предложения для рассмотрения, а также новые меры по осуществлению. | Parties may also wish to reflect upon additional proposals for consideration, as well as next steps toward implementation. |
Родиной Ciona savignyi считается Япония, а также, возможно, Аляска и Британская Колумбия. | Distribution Ciona savignyi is native to Japan, and possibly also to Alaska and British Columbia. |
Возможно, это верно, а возможно и нет. | That might or might not be true. |
А это возможно? | Can we end it right? |
9. Комитет, возможно, также пожелает | The Committee may also wish |
А я, возможно, знаю. | Supposing there is a leak. |
А возможно, и лучше. | Perhaps a little better. |
А разве это возможно? | As simply as that? |
Но это Возможно также, могут также быть концептуальной границы. | But it might also, might also be a conceptual boundary. |
Он, возможно, также определит будущее евро. | It may also determine the future of the euro. |
Он, возможно, также определит будущее евро. | It may also determine the future of the euro. 160 |
Городами, возможно, также управляли царские наместники. | Basham, A. L., ed., 1968. |
Также, возможно, могла произойти ошибка оборудования. | Although unlikely, a hardware error may have occurred. |
И это также очень даже возможно. | And that's completely possible. |
Также на параплане возможно акробатическое маневрирование | Also different aerobatic maneuvers are possible with a paraglider. |
Возможно также выделение конкретных проектов НИОКР, затрагивавших только группы продукции А В или С . | It was also possible to identify individual R D projects that were concerned only with groups A B or C But substantial R D and sales expense could not be allocated directly, and was charged only to the company as a whole. |
Выделение нетипичных предприятий возможно на основе бизнес регистра, а также по имеющимся данным статистических обследований. | Non typical enterprises can be identified on the basis of the business register, as well as from the statistical survey data available. |
а задние ноги, возможно, орлиные. | the hind legs come from an eagle perhaps |
Возможно, а ты повторить сможешь? | Maybe, but I'm figuring you'll do it first. |
А вот к Берте возможно. | But to Bertha, perhaps. |
Возможно здесь также делали гирлянды из цветов. | It also portrays the facts of the eruption. |
Возможно, эти орудия также имеют неолитическое происхождение. | These tools are also probably of Neolithic origin. |
С Комитет, возможно, пожелает также отметить, что | C The Committee may also wish to note that |
Возможно также системное распространение внутри се менного растения. | Spread within seed crops may also be systemic. |
Возможно, отношение МВФ к его пациентам улучшится, а возможно и нет. | Perhaps the IMF s bedside manners would improve, perhaps not. |
Но он, возможно, также приведет к необходимым переменам. | But it might also lead to necessary changes. |
Возможно, регуляторам также придется прибегнуть к старым инструментам. | Regulators may also have to revive old tools. |
Рабочая группа, возможно, также пожелает заслушать сообщение о | The Working Party may also wish to be informed about the outcome of the discussion on the proposals by the High Level Strategic Group of Director Generals on the establishment of an international framework on security and facilitation. |
Совет Безопасности также, возможно, пожелает провести его рассмотрение. | The Security Council may also wish to consider it. |
Возможна организация сообщества снизу, но также возможно сверху. | That can mean community organizing from below, but it can also mean possibilities from above. |
Возможно, это 2, а это 1 | Maybe that's 2 and that's 1 like that. |
Возможно сделаете, а может и нет. | I can do this with my eyes closed. |
А теперь возможно и вы тоже. | And now perhaps perhaps you do too. |
А возможно есть и третий вариант. | There may possibly be a third alternative. |
А глаза под цвет платья возможно? | Can you even dye my eyes To match my gown? Uhhuh Jolly old town! |
А возможно что то и нет | Maybe something you're not. |
Возможно, я наказание, а не награда | Probably I'm a punishment not a reward. |
Не возможно , а так и есть | Not possibly, that's what you've done. |
Похожие Запросы : также возможно - также, возможно, - Также возможно - возможно также - а возможно - а возможно - а также - а также - а также - а также - а также - а также - а также - а также