Перевод "баланс поставок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
баланс - перевод : баланс - перевод : баланс - перевод : баланс - перевод : баланс поставок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Баланс | Balance |
Баланс. | Balance. |
поставок | forks |
Общий баланс | Balance Sheet |
Гендерный баланс | Gender balance |
Баланс белого | White balance |
Баланс белого | White Balance |
Баланс белого... | White Balance... |
Баланс цвета... | Color Balance... |
Баланс цвета | Color Balance |
Баланс белого | White balance |
Баланс белого | Copy Album Items Selection |
Баланс цветов | Balance |
Баланс белого | White Balance |
Баланс цветов | Color Balance |
Начальный баланс | Creation failed executing statement |
Общий баланс | Total Balance |
Конечный баланс | Ending Balance |
Начальный баланс | Starting balance of this statement |
Конечный баланс | Ending balance of this statement |
Торговый баланс | Balance of trade |
Условия поставок | Conditions of supply |
Обработка поставок | Handling incoming deliveries |
Мы обозначили свои приоритеты в контексте четко определенной и реальной национальной стратегии, обеспечивающей надлежащий баланс между спросом на наркотики и сокращением поставок наркотиков. | We have set our priorities within the context of a clearly defined and achievable national strategy which provides the proper balance between the demand for drugs and a reduction in the drug supply. |
Управление цепями поставок систематическая деятельность по оптимизации цепей поставок. | Supply chain management is the management of such a chain. |
D. Гендерный баланс | D. Gender balance |
Мой баланс отрицательный. | My balance is negative. |
Конечный баланс счёта | Register ending balance |
Поддерживался пятисторонний баланс. | There was a balance, a five sided balance. |
Причиной является баланс. | The reason is balance. |
Сохранять баланс необходимо. | Keeping balances is important. |
Это как баланс. | It's like a balance. |
Баланс программы обмена. | We therefore felt it appropriate to expand the theme of the work ing group. |
Нарушается баланс власти! | It changes the balance of power! |
Искоренение незаконных поставок | Eradication of the illicit supply |
Масштабы местных поставок | Scope for local purchase |
Однако сегодня баланс смещается. | But today, the balance is shifting. |
Найти правильный баланс непросто. | Finding the right balance is not easy. |
Как вы находите баланс? | How do you find a balance? |
Нам нужно поддерживать баланс. | We need to strike a balance. |
Природный баланс очень хрупок. | The balance of nature is very fragile. |
У меня отрицательный баланс. | My balance is negative. |
БАЛАНС ЗА 2004 ГОД | Financial Statement Year 2004 |
Начальный баланс по выписке | Starting balance on bank statement |
Конечный баланс по выписке | Ending balance on bank statement |
Похожие Запросы : логистика поставок - доля поставок - ограничения поставок - Объем поставок - Объем поставок - программа поставок - ограничения поставок - объем поставок - безопасности поставок - цепи поставок