Перевод "баланс урегулирования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
баланс - перевод : баланс - перевод : баланс - перевод : баланс - перевод : баланс урегулирования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это позволит улучшить баланс между официальными и неофициальными механизмами урегулирования споров. | This would provide a better balance between formal and informal resolution options. |
Как представляется, еще не найден надлежащий баланс между деятельностью по поддержанию мира и другими механизмами урегулирования кризисов. | It seemed that there was still no adequate balance between peace keeping and other mechanisms of the crisis management. |
Баланс | Balance |
Баланс. | Balance. |
Общий баланс | Balance Sheet |
Гендерный баланс | Gender balance |
Баланс белого | White balance |
Баланс белого | White Balance |
Баланс белого... | White Balance... |
Баланс цвета... | Color Balance... |
Баланс цвета | Color Balance |
Баланс белого | White balance |
Баланс белого | Copy Album Items Selection |
Баланс цветов | Balance |
Баланс белого | White Balance |
Баланс цветов | Color Balance |
Начальный баланс | Creation failed executing statement |
Общий баланс | Total Balance |
Конечный баланс | Ending Balance |
Начальный баланс | Starting balance of this statement |
Конечный баланс | Ending balance of this statement |
Торговый баланс | Balance of trade |
Такой баланс обеспечил бы, чтобы значение будущей конвенции не было уменьшено в результате отсутствия надлежащих процедур урегулирования споров, а также позволил бы избежать такого режима урегулирования споров, который был бы чересчур жестким. | Such a balance would ensure that the future convention would not be diminished by the lack of appropriate dispute settlement procedures, and would also avoid a dispute settlement regime that would be too rigid. |
D. Гендерный баланс | D. Gender balance |
Мой баланс отрицательный. | My balance is negative. |
Конечный баланс счёта | Register ending balance |
Поддерживался пятисторонний баланс. | There was a balance, a five sided balance. |
Причиной является баланс. | The reason is balance. |
Сохранять баланс необходимо. | Keeping balances is important. |
Это как баланс. | It's like a balance. |
Баланс программы обмена. | We therefore felt it appropriate to expand the theme of the work ing group. |
Нарушается баланс власти! | It changes the balance of power! |
Однако сегодня баланс смещается. | But today, the balance is shifting. |
Найти правильный баланс непросто. | Finding the right balance is not easy. |
Как вы находите баланс? | How do you find a balance? |
Нам нужно поддерживать баланс. | We need to strike a balance. |
Природный баланс очень хрупок. | The balance of nature is very fragile. |
У меня отрицательный баланс. | My balance is negative. |
БАЛАНС ЗА 2004 ГОД | Financial Statement Year 2004 |
Начальный баланс по выписке | Starting balance on bank statement |
Конечный баланс по выписке | Ending balance on bank statement |
IV. БАЛАНС ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ | IV. Nuclear material balance |
Этот баланс сохраняется постоянно. | So this balance goes on all the time. |
Каков баланс между ними? | How does it balance? |
Одна идентичность, вторая баланс. | One is identity. The other one is the balance. |
Похожие Запросы : план урегулирования - интерес урегулирования - пункт урегулирования - класс урегулирования - урегулирования споров - пакет урегулирования - советы урегулирования - после урегулирования - фаза урегулирования - программа урегулирования - бонус урегулирования - попытка урегулирования - потенциал урегулирования - пункт урегулирования