Перевод "балкон перила" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

балкон - перевод : перила - перевод : перила - перевод : балкон - перевод : балкон перила - перевод : перила - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перила Перила
Banister railing
Это были перила, плохие перила.
It was the banisters, the broken banisters.
если это только балкон в здании, то, чтобы обратиться к горожанам, им всем придется перегнуться через перила и кричать в мегафон.
if there is a balcony in the building, all they need to do to communicate with the few citizens that live there is lean over and talk to them with a megaphone.
На балкон!
On the balcony!
На балкон?
What for?
Балкон мешает.
The balcony's in the way.
Через балкон.
Through the balcony.
Через балкон?
The balcony?
Держитесь за перила.
Hold on to the rail.
Держитесь за перила.
Hold the handrail.
Держитесь за перила.
Hold on to the handrail.
Держись за перила.
Hold on to the handrail.
Перила не прочные.
The balustrade doesn't hold well.
Мне нравятся перила.
I like the banisters.
Посмотри на балкон.
Look at the balcony.
И балкон замечательный.
It has a nice balcony.
Балкон второго яруса.
Second balcony.
Я схватилась за перила.
I grabbed the banister.
О, какие скользкие перила.
Oh, boy, what banisters for sliding.
Давай выйдем на балкон.
Let's go out on the balcony.
У тебя есть балкон?
Where to?
Вынесем диван на балкон!
Mmm. We put the couch in the balcony.
Я поднялся на балкон.
Up in the balcony.
Πопробую залезть через балкон.
I'll try from the balcony side.
Нет, залезла через балкон.
No, through the balcony.
Как нам попасть на балкон ?
How could we possibly go to the balcony?
Есть ли в квартире балкон?
Does the apartment have a balcony?
В этой комнате есть балкон.
This room has a balcony.
Доктор, на балкон вышла дама.
Hey, Doctor, I got a lady on the balcony.
А вы пока присядьте на перила.
In the meantime have a seat on the banister.
Вам лучше пойти на тот балкон.
You'd better go out on that balcony.
Ктото бросил нам на балкон сигарету.
Mmm. Chuckles Somebody threw a cigarette on our balcony.
Заберись на балкон через то окно.
Go to the balcony. And watch the window.
Левин, облокотившись на перила, смотрел и слушал.
Levin, leaning over the balustrade, looked on and listened.
Наручники. Одно на запястье, одно на перила.
Your handcuffs, one on the wrist, one on the banister.
Давно уже надо было починить эти перила.
These banisters have needed mending for a long while.
У Тома большой балкон с прекрасным видом.
Tom has a large balcony with a great view.
Балкон для представителей прессы и публики 91
Gallery for press and public 91
Балкон для представителей прессы и публики 25
Gallery for press and public 25
Балкон для представителей прессы и публики 26
Gallery for press and public 26
Балкон дла представителей прессы и публики 24
Gallery for press and public 24
Держитесь за перила, когда будете спускаться по лестнице.
Hold on to the rail while going down these stairs.
Чтоб удержаться на ногах, Том ухватился за перила.
Tom tried to steady himself by grabbing the railing.
Ты хочешь сказать, перила тут ни при чём?
You mean, it wasn't the banisters?
Пока она говорит, на балкон выходит соседка помоложе.
As she is talking, a younger neighbour walks out onto the balcony.

 

Похожие Запросы : французский балкон - второй балкон - верхний балкон - первый балкон - балкон вид - террасный балкон - балкон комнаты - балкон Джульетты - балкон рельс