Перевод "банковский сектор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сектор - перевод : банковский сектор - перевод : сектор - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Важную роль в этом деле играет банковский сектор.
The League has prepared a document on that subject that will be transmitted to the Counter Terrorism Committee.
Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности.
A healthy banking and financial sector is crucial for stability.
g) банковский сектор следует поощрять к расширению деятельности в сельских районах.
Short term farm credits should be provided.
5. Банковский сектор был укреплен за счет открытия нового международного банка.
5. The banking sector has been reinforced through the opening of a new international bank.
Банковский сектор действительно демонстрирует избыток ликвидности в результате падения спроса на кредит.
The banking sector, indeed, is showing excess liquidity as a result of a fall in demand for credit.
Но чем большим по размеру является банковский сектор, тем сложнее это сделать.
But the larger the banking sector, the more difficult this might become.
В последующие годы частный банковский сектор будет занят преодолением последствий финансового кризиса.
For years to come, the private banking sector will be preoccupied with the consequences of the financial crisis.
Коротко говоря, банковский сектор ЕС, возможно, слишком велик, чтобы его можно было спасти.
In short, the banking sector in Europe might be too big to be saved.
Однако, в противоположность Японии, Швеция одновременно реструктурировала весь банковский сектор, закрыв неэффективные банки.
In contrast to Japan, however, Sweden simultaneously restructured the entire banking sector by closing down inefficient banks.
В результате, атака цифровой революции на традиционный банковский сектор, отнюдь не является подавляющей.
As a result, the digital revolution s assault on the traditional banking industry is by no means overwhelming.
К участию будут также приглашены международные частные партнеры (инженерные фирмы, предприятия, банковский сектор).
Participation by the international private sector (engineering companies, businesses and the banking sector) is also sought.
Например, один только испанский банковский сектор имеет краткосрочных обязательств на несколько сотен миллиардов евро.
For example, the Spanish banking sector alone has short term liabilities of several hundred billion euros.
Правительствам следует поощрять банковский сектор к предоставлению кредитов МСП, например с помощью налоговых стимулов.
Governments should encourage the banking sector to provide credit to SMEs, for example through fiscal incentives.
Абсурдно высокие вознаграждения в финансовом секторе побудили множество наших лучших умов уйти в банковский сектор.
Absurdly generous compensation in the financial sector induced some of our best minds to go into banking.
Это позволит обеспечить финансовую стабильность, увеличить прозрачность, сделать банковский сектор подотчетным и защитить деньги налогоплательщиков.
It will ensure financial stability, increase transparency, make the banking sector accountable, and protect taxpayers money.
В Германии хорошо видны проблемы, которые возникают, когда глобальные тенденции консолидации обходят стороной банковский сектор страны.
Germany illustrates the problems that are created when a country s banking sector is largely bypassed by the global trend toward consolidation.
В основном завершена приватизация, банковский сектор почти полностью находится в руках иностранцев, и иностранные инвестиции растут.
Major privatizations are nearly complete, the banking sector is almost completely in private hands, and foreign investment has risen.
Банковский счет.
A bank statement.
Банковский вклад
Savings
Банковский вклад
Certificate of Deposit
Банкротство Lehman Brothers создало исключительный и немедленный спрос на дополнительный банковский капитал, который не мог предоставить частный сектор.
The Lehman Brothers bankruptcy created an extraordinary and immediate demand for additional bank capital, which the private sector could not supply.
Новогодний банковский союз
A New Year s Banking Union
Я банковский служащий.
I'm a bank clerk.
Он банковский служащий.
He is a bank clerk.
Я банковский служащий.
I'm a bank employee.
С. Банковский процент
C. Bank interest 5 211.8 2 782.5 (2 429.3)
С. Банковский процент
C. Bank interest
С. Банковский процент
C. Bank interest 5 211.8 (4 294.4) 917.4
Картер, банковский ревизор.
Carter, bank examiner.
Предметом гордости экономики Каймановых островов является занимающий пятое место в мире банковский сектор, активы которого превышают 427 млрд. долл. США.
The economy of the Cayman Islands boasted the fifth largest banking business in the world, handling assets of over US 427 billion.
Это также может расширить выбор потребителя, открыть новые возможности для инвестиций, усилить банковский сектор ЕС и сделать Европу центром финансовых инноваций.
Completing a single financial market would boost economic growth and prosperity in every member state. It would also broaden consumer choice, open a host of new investment opportunities, strengthen the EU banking sector, and make Europe a center for financial innovation.
Это также может расширить выбор потребителя, открыть новые возможности для инвестиций, усилить банковский сектор ЕС и сделать Европу центром финансовых инноваций.
It would also broaden consumer choice, open a host of new investment opportunities, strengthen the EU banking sector, and make Europe a center for financial innovation.
Проблемный банковский союз Европы
Europe s Flawed Banking Union
Миновал ли банковский кризис?
Is the Bank Crisis Over?
Также необходим банковский союз.
A banking union, too, is needed.
Твой банковский счёт пуст.
Your account is empty.
Я открою банковский счёт.
I'll open a bank account.
b Включая банковский процент.
b Includes bank interest.
С. Банковский процент . 7
C. Bank interest 4
Мой банковский счёт LV26HABA0551001792691.
My bank account is LV26HABA0551001792691. My ZlP code, some say index, but it's a code, is LV 1010.
но это банковский бизнес.
but it is the bank's business.
Стоит заметить, что так как формальный банковский сектор обеспечивает большую долю теневых банковских финансов, это может инициировать цепную реакцию, касающейся всего финансового сектора.
Given that the formal banking sector provides a large share of shadow banking finance, this could initiate a chain reaction affecting the entire financial sector.
Банковский сектор в основном стремится к ипотечному кредитованию зданий и квартир в городских районах в сельских же районах такое кредитование развивается гораздо медленнее.
The banking sector concentrates on mortgages for buildings and flats in urban areas and development in rural areas lags conspicuously behind.
Отчего случился этот банковский кризис?
Why do banking crises happen?
Банковский скандал на Цюрихском озере
The Lake Zurich banking scandal

 

Похожие Запросы : кооперативный банковский сектор - частный банковский сектор - теневой банковский сектор - розничный банковский сектор - частный банковский сектор - коммерческий банковский сектор - Банковский сектор розничной торговли - банковский регулятор - Банковский служащий - банковский чек - банковский опыт - банковский институт