Перевод "Банковский служащий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
служащий - перевод : банковский служащий - перевод : Банковский служащий - перевод : банковский служащий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я банковский служащий. | I'm a bank clerk. |
Он банковский служащий. | He is a bank clerk. |
Я банковский служащий. | I'm a bank employee. |
Муниципальный служащий. | An employee from the Town Hall. |
Ты Государственный служащий? | Are you a govnernment person? (working for the govenment, in this case, guard) |
Ваш скромный служащий. | Your humble servant. |
Да, я служащий. | Yes, I'm an employee. |
Банковский счет. | A bank statement. |
Банковский вклад | Savings |
Банковский вклад | Certificate of Deposit |
Я простой офисный служащий. | I'm just a plain office worker. |
я просто верный служащий. | I'm just a faithful employee. |
Ты начальник или служащий? | Are you head or employee? |
Новогодний банковский союз | A New Year s Banking Union |
С. Банковский процент | C. Bank interest 5 211.8 2 782.5 (2 429.3) |
С. Банковский процент | C. Bank interest |
С. Банковский процент | C. Bank interest 5 211.8 (4 294.4) 917.4 |
Картер, банковский ревизор. | Carter, bank examiner. |
А ведь он государственный служащий. | And he is a government teacher. |
Усталый служащий спит в поезде. | An exhausted salaryman sleeping on the train. |
Служащий украл деньги из кассы. | The employee stole money from the cash register. |
Я выгляжу как служащий гостиницы? | Do I look like a hotel clerk? |
Служащий камеры хранения их узнает. | The employee would recognize them. |
Ибо кто больше возлежащий, или служащий? не возлежащий ли? А Я посреди вас, как служащий. | For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves. |
Ибо кто больше возлежащий, или служащий? не возлежащий ли? А Я посреди вас, как служащий. | For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth. |
Проблемный банковский союз Европы | Europe s Flawed Banking Union |
Миновал ли банковский кризис? | Is the Bank Crisis Over? |
Также необходим банковский союз. | A banking union, too, is needed. |
Твой банковский счёт пуст. | Your account is empty. |
Я открою банковский счёт. | I'll open a bank account. |
b Включая банковский процент. | b Includes bank interest. |
С. Банковский процент . 7 | C. Bank interest 4 |
Мой банковский счёт LV26HABA0551001792691. | My bank account is LV26HABA0551001792691. My ZlP code, some say index, but it's a code, is LV 1010. |
но это банковский бизнес. | but it is the bank's business. |
Мелкий служащий для тебя недостаточно хорош. | While I'm just a clerk. |
Отчего случился этот банковский кризис? | Why do banking crises happen? |
Банковский скандал на Цюрихском озере | The Lake Zurich banking scandal |
Том опустошил свой банковский счет. | Tom emptied his bank account. |
Банковский процент за 1993 год | Bank interest for 1993 |
Банковский процент за 1992 год | Bank interest for 1992 |
Банковский процент по счету Газы | Bank interest on Gaza account |
Банковский процент, различные чрезвычайные проекты | Bank interest, various emergency projects |
O, мистер Банковский Ревизор, здравствуйте! | Well, hello, Mr. Bank Examiner! |
В Сильвере ограбили банковский офис. | Silver express office was held up. |
Зачем граждан и правительству города такой служащий? | What use do the citizens and the city government have for such an official? |
Похожие Запросы : квалифицированный банковский служащий - аптечный служащий - служащий корпорации - государственный служащий - технический служащий - служащий фирмы - налоговый служащий - торговый служащий - служащий заменителем - государственный служащий - средний служащий