Перевод "средний служащий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

средний - перевод : средний - перевод : служащий - перевод : Средний - перевод :
Av

средний - перевод : средний служащий - перевод :
ключевые слова : Employee Servant Clerk Civil Worker Average Medium Middle American

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Муниципальный служащий.
An employee from the Town Hall.
Я банковский служащий.
I'm a bank clerk.
Он банковский служащий.
He is a bank clerk.
Я банковский служащий.
I'm a bank employee.
Ты Государственный служащий?
Are you a govnernment person? (working for the govenment, in this case, guard)
Ваш скромный служащий.
Your humble servant.
Да, я служащий.
Yes, I'm an employee.
Я простой офисный служащий.
I'm just a plain office worker.
я просто верный служащий.
I'm just a faithful employee.
Ты начальник или служащий?
Are you head or employee?
А ведь он государственный служащий.
And he is a government teacher.
Усталый служащий спит в поезде.
An exhausted salaryman sleeping on the train.
Служащий украл деньги из кассы.
The employee stole money from the cash register.
Я выгляжу как служащий гостиницы?
Do I look like a hotel clerk?
Служащий камеры хранения их узнает.
The employee would recognize them.
Ибо кто больше возлежащий, или служащий? не возлежащий ли? А Я посреди вас, как служащий.
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves.
Ибо кто больше возлежащий, или служащий? не возлежащий ли? А Я посреди вас, как служащий.
For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
Мелкий служащий для тебя недостаточно хорош.
While I'm just a clerk.
Зачем граждан и правительству города такой служащий?
What use do the citizens and the city government have for such an official?
Усталый служащий согнулся на полу на платформе.
A frazzled salaryman doubled over on the floor.
ќн не государственный служащий и не торговец.
He is not a professional man, and he isn't in trade.
Он выдающийся трудолюбивый государственный служащий и хороший реформист.
He is an outstanding hard working civil servant and a good reformer.
Средний, средний, средний и средний.
Large ones...
Они обманули нас , заявил телеканалу разозлённый служащий Белого дома.
They tricked us, an angry White House official told the news network.
В Хевроне служащий пограничной полиции был легко ранен камнем.
In Hebron, a Border Policeman was slightly wounded by a stone.
Передай всем, что в 5 часов прибудет государственный служащий.
Where have you been? Will you do me a favor? Tell the men that the delegate is coming at 5 o'clock.
Служащий учреждения пообещал мне позвонить, но он не сдержал обещания.
An official from the Bureau promised me a call, but he didn't fulfill his promise.
Лейтенант Ворф клингон, служащий офицером на звёздном корабле Федерации Энтерпрайз .
Lieutenant Worf is a Klingon who serves as an officer aboard the Federation starship Enterprise.
Служащий пограничной полиции был ранен камнем, брошенным одним из поселенцев.
A Border Policeman was hurt by a stone thrown by a settler.
Служащий доставил деньги и парашюты через дверь в хвостовой части самолёта.
In 1996 the aircraft was scrapped for parts in a Memphis boneyard.
Его отец, мелкий служащий на металлургическом заводе, умер в 1751 году.
His father, a minor official at an iron works, died in 1751.
Потому что служащий из Аквариума сказал, что не примет их обратно.
Because the man at the aquarium said that he wouldn't take them back.
А служащий так странно меня оглядел, видто у меня был потрепанный.
We went in for fun and I started asking for folders. Well, the man gave me a funny look because I did look a bit shabby.
27 августа 2004 года был запущен Портал Сообщества, служащий центром усилий сообщества.
On 27 August 2004 the Community Portal was started, to serve as a focus for community efforts.
CD8 (Кластер дифференцировки 8) трансмембранный гликопротеин, служащий корецептором Т клеточных рецепторов (TCR).
CD8 (cluster of differentiation 8) is a transmembrane glycoprotein that serves as a co receptor for the T cell receptor (TCR).
с) Раздел 167 государственный служащий, оформляющий неправильный документ с намерением причинения вреда.
Public servant disobeying law with intent to cause injury to any person. Section 167 Public Servant framing an incorrect document with intent to cause injury.
Служащий получает за свою работу заработную плату, которая является мерилом его труда.
An employee was paid to do a job, and a salary was paid as a valuation of the work to be done.
2 Острота бедности  индикатор бедности, служащий для более полной характеристики глубины бедности.
2 Acuteness of poverty is a poverty indicator that serves to provide a fuller description of the depth of poverty.
И когда служащий исчезает, То, чему он служит, также исчезает, остается единство.
And when the devotee vanishes, also That to which he's devoted, also, vanishes.
сведения из отделения, служащий сказал, что Вы позвонили в 1 30 утра.
Er from the desk, the desk clerk says you phoned 1 30 a.M.
Его мать происходила из коса, а отец Виктор Дикенсон был белый государственный служащий.
His mother, Alice Mase Sisulu, was a Xhosa domestic worker and his father, Albert Victor Dickenson, was white.
b) Раздел 166 государственный служащий, нарушающий закон с намерением причинения вреда любому лицу.
Section 166.
71 служащий военной полиции на период с 16 по 30 ноября 1993 года
71 Military Police Officers between 16 and 30 November 1993
Вы, кажется, наиболее повезло в том, служащий, который приходит по полной рыночной цене.
You seem most fortunate in having an employé who comes under the full market price.
Один будущий учёный информатик, другая служащий ВМФ, третий инженер, и я иллюстратор комиксов.
One grows up to become a computer scientist, one grows up to join the Navy, one grows up to become an engineer, and then there's me the comic book artist.

 

Похожие Запросы : средний средний - средний средний - Банковский служащий - аптечный служащий - служащий корпорации - государственный служащий - технический служащий - служащий фирмы - налоговый служащий - торговый служащий - служащий заменителем - государственный служащий - социальный служащий