Перевод "бархат согнуты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бархат - перевод : бархат согнуты - перевод : согнуты - перевод : бархат - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люблю гладить бархат. | I love the feel of velvet. |
За бархат почти даром. | That's cheap for real velvet. |
(Ж) Ее колени явно согнуты. | With Giotta we have a really sense of Mary sitting inside her throne |
Спины рыбаков согнуты и напряжены. | Up and down go the nets... up and down... until dawn breaks over the hills. |
Эта ткань на ощупь как бархат. | This cloth feels like velvet. |
Я наряжу тебя в шёлк и бархат! | I'll dressed you in silk and velvet! |
...в моде остаются прежние материалы. Сатин, бархат, твид, всё, как обычно. | Violet is the rage this season, in lamé and satin for evening wear. |
Но Jaffers лежал неподвижно, лицом вверх, колени согнуты, у подножия шаги гостиницы. gt | But Jaffers lay quite still, face upward and knees bent, at the foot of the steps of the inn. gt |
Если это твой согнуты любви быть честным, Твои цели брака, пришлите мне слово завтра, | If that thy bent of love be honourable, Thy purpose marriage, send me word to morrow, |
(Ж) Взгляните на мех, складки, бархат, золото (Ж) на бороду Юлия, на ее фактуру. | Yes. here, in Italy, in the high Renaissance, and the fur, the crinkles, the velvet, the gold, the beard, the way that the beard has a different texture |
У девушек обе руки вытянуты, но немного согнуты (более изящно), и они совершают вращения вперед руками. | They switch off with their one arm straight and the other bent. Girls will have both their arms out but a little bent (more dainty) and do a forward roll with their hands. |
Вниз они были настолько малы, поэтому, когда град сошел они согнуты и после его окончания они снова сел слишком поздно, чтобы ехать | Down they were so small then when the hail fell are bent and after it is over they again straightened out too late |
Затем последовали Валет Червей, неся корону Короля на малиновый бархат подушку, и, в последнюю очередь это шествие великой, пришел король и королева | Then followed the Knave of Hearts, carrying the King's crown on a crimson velvet cushion and, last of all this grand procession, came THE KlNG AND QUEEN OF |
Однако все или почти все женщины на полотнах Вермеера были одеты либо в бархат, либо в шёлк, либо в мех очень роскошные материалы. | Now, all of the women, or most of the women in Vermeer's other paintings wore velvet, silk, fur, very sumptuous materials. |
Воины движутся правдоподобно с фактической скоростью. Они оба расположены немного ниже Афины, так как их колени согнуты, для того, чтобы они уместились на фронтоне под коньком крыши. | One has their shield facing us, one has turned in the other direction, the shield is facing away from us, but they move our eye in either direction outward with real energy and real velocity, and of course, they are both slightly lower since their knees are bent, so that they fit under the eve of the gable. |
Она была одета в фиолетовое платье очень, черные мантии с шелковой бахромой струи на ней и черный капот с фиолетовыми цветами бархат которой торчали и дрожал, когда она переехала ее головы. | She wore a very purple dress, a black silk mantle with jet fringe on it and a black bonnet with purple velvet flowers which stuck up and trembled when she moved her head. |
Похожие Запросы : Синий бархат - дробленый бархат - прибудете согнуты - колени согнуты - согнуты похмелья - слегка согнуты - бархат муравей - согнуты клапан - согнуты стрелки - согнуты лезвие - бархат лук