Перевод "безвозвратно утеряны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
безвозвратно утеряны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Одни ценности были безвозвратно утеряны, а другие уничтожены под воздействием погодных условий, а, возможно, и незаконно присвоены. | Some of the artifacts were irretrievably lost, while some were exposed to weather erosion and possible illegal usurpation. |
Удалить безвозвратно | Delete Permanently |
Удалить безвозвратно | Delete immediately |
Даже сегодня сотни тысяч гектаров плодородной земли безвозвратно утеряны в результате опустынивания, которое усугубило острые продовольственные проблемы, способствовало миграционным процессам и обострило политическую напряженность. | Even today, hundreds of thousand of hectares of fertile land are being inexorably lost because of desertification, which has intensified serious food shortages, encouraged migratory movements and exacerbated political tensions. |
Удалить файлы безвозвратно | Delete File Permanently |
Удалите свой аккаунт безвозвратно. | Just delete your account for good. |
Удалить безвозвратно без подтверждения | Delete permanently without confirmation |
Удалить безвозвратно без подтверждения | Delete Permanently without Confirmation |
Дни ожидания минули безвозвратно. | The days of waiting around are truly over. |
Рабочие места исчезнут безвозвратно. | The jobs are not coming back. |
Эти дни прошли безвозвратно. | Those days are over, never to return. |
Страховые архивы могли быть утеряны. | Insurance records may have been lost. |
Все свойства будут утеряны. Продолжить? | All file properties will be reset. Are you sure? |
Все настройки будут утеряны. Продолжить? | All configuration settings will be reset. Are you sure? |
Уволился безвозвратно, раз и навсегда. | For good, forever and for always. |
Фактически утеряны традиционные рынки сбыта продукции. | The traditional markets for products have virtually disappeared. |
Некоторые данные были утеряны во время преобразования. | Some data was lost in the conversion. |
В случае выхода ваши изменения будут утеряны. | If you quit now, your changes will be lost. |
Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась. | Britain s highly centralized political culture has been irreversibly changed. |
Он считал, что эти деньги ушли безвозвратно. | He regarded the money as gone. |
Фауст одинок, он брошен и потерян безвозвратно. | Faust is alone, abandoned, forever lost. |
Другие работы, включая Вечерню для двух хоров , утеряны. | Other works, including a Vespers for two choirs, are lost. |
Старые Нидерланды, по видимому, безвозвратно ушли в прошлое. | The old Netherlands, it seems, has ceased to be, never to return. |
Жертв не было, но самолет был утерян безвозвратно. | There were no injuries, but the aircraft was a total loss. |
Рабочие места исчезли, источники дохода утеряны, а возможности упущены. | Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone. |
Последующие года его правления утеряны в недостающей части документа. | His following years were lost in the missing portion of the document. |
После перезагрузки все данные, содержащиеся в Tmpfs, будут утеряны. | On reboot, everything in tmpfs will be lost. |
Вывод был изменён. Если вы продолжите, изменения будут утеряны. | The output has been modified. If you continue your changes will be lost. |
Установлены все параметры по умолчанию. Все изменения будут утеряны. | You are about to set all preferences to default values. All custom modifications will be lost. |
Изменения, сделанные со времени последнего сохранения, будут утеряны. Продолжить? | You will lose all changes made since your last save Do you want to continue? |
Все знания английского языка и английского алфавита были утеряны. | All knowledge of the English language and the English alphabet has been lost. |
Данные файлы будут безвозвратно удалены с вашего жёсткого диска. | These items will be permanently deleted from your hard disk. |
В больнице он почти не сочинял, эскизы новых сочинений утеряны. | During his confinement, he was not allowed to see Clara. |
Была безвозвратно утрачена ценная информация об истории этого отработанного топлива. | Valuable information about the history of the spent fuel was thereby irretrievably lost. |
Но это также момент, где она безвозвратно удаляется от этого. | But that's the moment she's surgically removing herself from that. |
Применить изменения перед началом поиска? В противном случае изменения будут утеряны. | Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will be lost. |
ошибка записи файла 'drivers. xml' Все изменения настройки серверов INDI будут утеряны. | unable to write to file'drivers. xml 'Any changes to INDI device drivers will not be saved. |
ошибка записи файла 'indihosts. xml' Все изменения настройки серверов INDI будут утеряны. | unable to write to file'indihosts. xml 'Any changes to INDI hosts configurations will not be saved. |
Неужели советский посол не постыдится изложить обстоятельства... при которых были утеряны драгоценности? | Won't it be rather embarrassing for a Soviet envoy... to disclose the circumstances under which she lost them? |
Также они перекрасили некоторые области, цвета которых были утеряны из за выцветания солей. | They also repainted some areas the colours of which were lost because of the efflorescence of salts. |
Результаты переписи в штатах Джорджия, Кентукки, Нью Джерси, Теннесси и Виргиния были утеряны. | The census for the following states were lost Georgia, Kentucky, New Jersey, Tennessee, and Virginia. |
В текущем действии есть несохранённые изменения. Если вы продолжите, все изменения будут утеряны! | The current action has unsaved changes. If you continue these changes will be lost. |
Если это повторится, то такой подход безвозвратно подорвет позиции Израиля в семье народов. | If repeated, this approach will irretrievably undermine Israel s standing in the family of nations. |
Если эта опция включена, файлы будут удаляться безвозвратно, вместо перемещения их в корзину. | If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the Trash. |
Он рассматривал протошаманизм, как своего рода попытку, через ритуалы восстановить безвозвратно утраченную связь. | And he viewed proto shamanism as a kind of original attempt, through ritual, to rekindle a connection that had been irrevocably lost. |
Похожие Запросы : документы утеряны - безвозвратно назначает - безвозвратно обязуемся - безвозвратно потеряно - брак безвозвратно сломан