Перевод "безопасный и контролируемый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контролируемый - перевод : безопасный - перевод : контролируемый - перевод : безопасный и контролируемый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И он безопасный? | But is it safe? |
Безопасный | failsafe |
Безопасный | Secure |
Мост безопасный? | Is the bridge safe? |
Безопасный режим | Fallback |
Безопасный телепорт | Teleport Safely |
Быстрый и безопасный веб браузер | A fast and secure web browser |
Он очень безопасный. | It's very safe. |
Впрочем, вполне безопасный. | Still not enough to be dangerous, though. |
Выберите наиболее подходящий и безопасный способ | Take the safest and most appropriate action |
Более безопасный деловой климат | C. Changes in funding flows and mechanisms |
Более безопасный деловой климат | Trade barriers and market access to the EU market |
Это единственный безопасный способ. | The only safe way to do it. |
Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт | It highlighted, furthermore, the importance of developing the Russian version of the clearing house as a priority, and to make available information in Russian. |
И ваша позиция вовсе не самый безопасный. | And your position is not at all the most secure. |
Я думаю, Бостон безопасный город. | I think Boston is a safe city. |
Другой вариант чуть более безопасный. | Your other option is a bit safe. |
Что значит это безопасный путь. | Which means this is the safe path. |
Но бакены отмечают безопасный проход. | But there are light buoys to mark the safe channel. |
Это будет самый безопасный вариант. | It would be the safest thing. |
Так, в фавеле Провиденсия у нас есть контролируемый центр. | And so in Providencia, for example, in the favela, we have a controlled center running there. |
Так, в фавеле Провиденсия у нас есть контролируемый центр. | And so in Providencia, for example, in the favela, we have a cultural center running there. |
но он абсолютно безопасный, бесконтактный и не шумит. | But it's completely safe, completely non invasive and silent. |
Стратегия называется STRONG, что означает Безопасный Транспорт и | It's called STRONG, which is Secure Transportation |
Итак, я покажу это наука, поэтому мы проведём контролируемый эксперимент. | Well, this is science, so we'll do a controlled experiment. |
Ее результатом будет более безопасный мир. | The result will be a safer world. |
Говорят, что Токио очень безопасный город. | It is said that Tokyo is a very safe city. |
Два каскадёра выполняют достаточно безопасный трюк. | Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt. |
Если таковые имеются вероятно безопасный PRG. | If there are any probably secure PRG's. |
Два световых бакена означают безопасный проход. | Two light buoys mean a safe channel between the world over. |
Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования | Sustainable and healthy urban transport and land use planning |
ii) Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование | (ii) Sustainable and Healthy Urban Transport and Planning |
Даже если это произойдет, оно не пройдет через контролируемый демократами Сенат. | Even if it does, it will not get through the Democratic controlled Senate. |
Если время истекает, контролируемый дроид уничтожается и игрок вновь переносится к Устройству влияния (001) . | If that time elapses, the controlled droid is destroyed and the player reverts to the Influence Device (001). |
Правительство будет также приветствовать умеренный и контролируемый рост числа прибывающих на остров туристских судов. | The Government would also welcome the carefully limited and controlled growth of cruiseship arrivals. |
b) Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования | (b) Sustainable and healthy urban transport and land use planning |
b) Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования | (b) Sustainable and healthy urban transport and land use planning |
Думаю, это самый безопасный способ это сделать. | I think that's the safest way to do that. |
Задаёт метод хэширования паролей. Наиболее безопасный SSHA. | This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA. |
Сегодня полёт это самый безопасный способ путешествовать. | Nowadays, flying is the safest way to travel. |
Покидают безопасный путь, они следуют за ними. | Leaving the safe way they follow them. |
Но Есть свет буев пометить безопасный канал. | But there are light buoys to mark the safe channel. |
Оправданный безопасный риск это уже другая история. | A good safe risk is another story. |
В марте 2001 г. контролируемый республиканской партией Конгресс проголосовал за отмену стандарта. | In March 2001, Congress voted to repeal the standard through the Congressional Review Act. |
Подсистема хранения паролей. Удобный и безопасный механизм управления всеми вашими паролями. | The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all your passwords. |
Похожие Запросы : содержали и контролируемый - безопасный безопасный - жесткий и безопасный - гладкие и безопасный - безопасный и чистый - безопасный и удобный - безопасный и надежный - быстрый и безопасный - простой и безопасный - безопасный и устойчивый - безопасный и красочный