Перевод "жесткий и безопасный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И он безопасный? | But is it safe? |
Безопасный | failsafe |
Безопасный | Secure |
Жесткий курс | The |
Он жесткий. | He's cruel. |
Жесткий такой. | No, like.... Hardcore. |
Жесткий рэкет. | Tough racket. |
Мост безопасный? | Is the bridge safe? |
Безопасный режим | Fallback |
Безопасный телепорт | Teleport Safely |
Быстрый и безопасный веб браузер | A fast and secure web browser |
Жесткий выбор Ирана | Iran s Hardline Choice |
Установлен жесткий надзор. | Oversight is stringent. |
Это жесткий диск. | This is a hard drive. |
Он очень безопасный. | It's very safe. |
Впрочем, вполне безопасный. | Still not enough to be dangerous, though. |
Выберите наиболее подходящий и безопасный способ | Take the safest and most appropriate action |
Необходимо сделать жесткий выбор. | Hard choices have to be made. |
Шварц заменяет жесткий диск. | Swartz is replacing the hard drive. |
Уайт, какой ты жесткий. | Wyatt, we've got to face a hard fact. |
Более безопасный деловой климат | C. Changes in funding flows and mechanisms |
Более безопасный деловой климат | Trade barriers and market access to the EU market |
Это единственный безопасный способ. | The only safe way to do it. |
Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт | It highlighted, furthermore, the importance of developing the Russian version of the clearing house as a priority, and to make available information in Russian. |
И ваша позиция вовсе не самый безопасный. | And your position is not at all the most secure. |
Он очень плоский, несколько жесткий. | It's very flat, kind of rigid. |
Ты не такой жесткий, Брэд. | You're not so tough, Brad. |
Я думаю, Бостон безопасный город. | I think Boston is a safe city. |
Другой вариант чуть более безопасный. | Your other option is a bit safe. |
Что значит это безопасный путь. | Which means this is the safe path. |
Но бакены отмечают безопасный проход. | But there are light buoys to mark the safe channel. |
Это будет самый безопасный вариант. | It would be the safest thing. |
но он абсолютно безопасный, бесконтактный и не шумит. | But it's completely safe, completely non invasive and silent. |
Стратегия называется STRONG, что означает Безопасный Транспорт и | It's called STRONG, which is Secure Transportation |
В этой главе, то говорят кто то не могу себе сейчас дочери своего партнера жесткий Красного моря Жесткий поддержки человека прощание Красного моря помощник жесткий человек | This chapter then say to someone can not help herself now daughters, one's mate hard Red Sea hard supporting the person parting the Red Sea hard man's mate |
Был необходим гораздо более жесткий контроль. | Much stronger supervision was needed. |
Я схватил кусок жесткий борт и переехал ниже хорошо. | I grabbed the piece of hard board and moved below okay. |
Это был достаточно жесткий конкурс и победили сильнейшие вузы. | The competition was fierce, and the strongest universities won. |
Ее результатом будет более безопасный мир. | The result will be a safer world. |
Говорят, что Токио очень безопасный город. | It is said that Tokyo is a very safe city. |
Два каскадёра выполняют достаточно безопасный трюк. | Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt. |
Если таковые имеются вероятно безопасный PRG. | If there are any probably secure PRG's. |
Два световых бакена означают безопасный проход. | Two light buoys mean a safe channel between the world over. |
Неужели, жесткий и резкий и холодный, по видимому, как смерть | Shall, stiff and stark and cold, appear like death |
Вы упрямый и импульсивный, и вы думаете, что вы жесткий. | You're stubborn and impulsive and you think you're tough. |
Похожие Запросы : безопасный безопасный - жесткий жесткий - гладкие и безопасный - безопасный и чистый - безопасный и удобный - безопасный и надежный - безопасный и контролируемый - быстрый и безопасный - простой и безопасный - безопасный и устойчивый - безопасный и красочный - Суровый и жесткий - жесткий и устойчивый